WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006122092) INTERFACE PATIENT EQUIPE D'UN ELEMENT DE MESURE DE GAZ RESPIRATOIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/122092    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/017854
Date de publication : 16.11.2006 Date de dépôt international : 04.05.2006
CIB :
A61F 11/00 (2006.01), A61B 19/00 (2006.01), A62B 18/10 (2006.01), A62B 18/08 (2006.01), A62B 18/02 (2006.01)
Déposants : RIC INVESTMENTS, LLC [US/US]; 801 West Street, 2nd Floor, Wilmington, DE 19801-1545 (US)
Inventeurs : SCARBERRY, Eugene, N.; (US).
JAFFE, Michael, B.; (US).
HO, Peter, Chi, Fai; (US)
Mandataire : GASTINEAU, Cheryl, L.,; REED SMITH LLP, P.O. Box 488, Pittsburgh, PA 15230-0488 (US)
Données relatives à la priorité :
60/678,263 06.05.2005 US
11/416,899 03.05.2006 US
Titre (EN) PATIENT INTERFACE WITH RESPIRATORY GAS MEASUREMENT COMPONENT
(FR) INTERFACE PATIENT EQUIPE D'UN ELEMENT DE MESURE DE GAZ RESPIRATOIRE
Abrégé : front page image
(EN)A patient interface assembly (100, 300, 315, 410) for use with gas monitoring. The patient interface includes a mask shell (120) having a portion (110) that seals against the face of a patient and a mask attachment (200, 201, 317, 340, 440) coupled to an opening of the shell. The mask attachment has a mask connection section (220, 320) coupled to the opening of the shell, an airway adapter section (250, 350) that serves as a gas measurement site for use in measuring a respiratory variable, and a breathing system connection section (280, 380) adapted to be coupled to a to a patient circuit. The gas measurement site, which includes a window, may be disposed on the conduit, the shell, or both. An access port (232, 203, 319), defined in the mask, the mask attachment, or both permits a sampling tube to be placed in fluid communication with an airway of a patient.
(FR)L'invention se rapporte à un ensemble interface patient (100, 300, 315, 410) utilisé à des fins de surveillance de gaz. L'interface patient comprend une coque de masque (120) possédant une partie (110) qui s'ajuste de manière étanche sur le visage d'un patient et une fixation de masque (200, 201, 317, 340, 440) couplée à une ouverture de la coque. La fixation de masque possède une section de connexion de masque (220, 320) couplée à l'ouverture de la coque, une section d'adaptation du flux respiratoire (250, 350) qui sert de site de mesure de gaz pour mesurer une variable respiratoire et une section de connexion du système respiratoire (280, 380) conçue pour être couplée à un circuit patient. Le site de mesure de gaz qui comprend une fenêtre, peut être disposé sur le tuyau, la coque ou les deux. Un orifice d'accès (232, 203, 319) défini dans le masque, la fixation de masque ou les deux, permet de placer un tube d'échantillon en communication fluidique avec une voie respiratoire du patient.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)