WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006121028) TROCART DE CEPHALOCENTESE TRANSPARENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2006/121028 N° de la demande internationale : PCT/JP2006/309284
Date de publication : 16.11.2006 Date de dépôt international : 09.05.2006
CIB :
A61B 17/34 (2006.01) ,A61B 1/00 (2006.01)
Déposants : IR Medical Laboratory Co., Ltd.[JP/JP]; 5-10, Motomachi 1-Chome Koriyama-shi, Fukushima 9638871, JP
Inventeurs : OI, Shizuo; JP
Données relatives à la priorité :
2005-16882412.05.2005JP
Titre (EN) TRANSPARENT TROCAR FOR USE IN CEPHALOCENTESIS
(FR) TROCART DE CEPHALOCENTESE TRANSPARENT
(JA) 透明な脳穿刺用套管針
Abrégé : front page image
(EN) A conventional trocar for use in cephalocentesis has been threatened the life of a patient, since it often prevents the operations of surgery from being practiced successfully, causes damage to brain tissues, and so on due to its structural characteristics. Then, provided is a trocar for use in cephalocentesis which can overcome the problems coming with conventional trocars and can contribute to a patient. In the trocar, a transparent outer sheath (1) is provided so that any abnormality in the scalp, if present, can be detected at the tip of the outer sheath (1) which is punctured into a lesion. A transparent inner sheath (2) is also provided which has such an inner diameter that an endoscope can be inserted through the inner sheath (2), so that the trocar can be observed until it reaches the ventricle for safety. A vertical line (3) drawn from the tip of the outer sheath (1) is also provided, so that a practitioner can readily know the direction of an endoscope inserted into the trocar. When the front end of the inner sheath (2) protruded from the outer sheath (1) is shorten, it becomes possible to prevent tissues surrounding the ventricle from being damaged. Two holes (4) are also provided at both sides of the front end of the inner sheath (2), so that no trouble is caused even if either of the holes (4) is filled.
(FR) La présente invention concerne un trocart de céphalocentèse supprimant les défauts connus des trocarts conventionnels qui, du fait de leurs caractéristiques structurelles présentent des risques pur la vie du patient, ne permettent pas toujours de réaliser avec succès les interventions, et sont susceptibles d'entraîner des lésions encéphaliques. Le trocart de l'invention comporte une gaine externe transparente (1) dont la pointe permet de détecter toute anomalie du cuir chevelu lors de la piqûre dans une lésion. Ce trocart comporte également une gaine interne transparente (2) d'un diamètre permettant le passage d'un endoscope, ce qui permet d'observer le trocart avant qu'il atteigne en sécurité le ventricule. Un trait vertical (3) tracé depuis la pointe de la gaine externe (1) permet à l'intervenant de connaître facilement le sens d'un endoscope passé dans le trocart. Un raccourcissement du dépassement de l'extrémité antérieure de la gaine interne (2) hors de la gaine externe (1) permet d'éviter les lésions tissulaires autour du ventricule. Ce trocart comporte également deux trous (4) des deux côté de l'extrémité antérieure de la gaine interne (2) de façon à éviter tout problème en cas de comblement de l'un des deux trous (4).
(JA)  従来の脳穿刺用套管針はその構造上、手術操作が順調に施行されることを妨げ、脳組織を損傷させるなど、患者の生命に危機をもたらしていた。本製品は従来の欠点を解決し、患者への貢献をもたらすために発明されたものである。    外套1を透明にすることにより、病変部への穿刺の際に外套先端から頭皮部分に異常がある場合発見が可能になる。また内套2が透明で内視鏡を挿入できる内径を有することにより、本発明を脳室内に到達させるまで観察できるので安全を確保できる。外套1の先端からの縦線3により内視鏡がどの方向を向いているか容易に認識できる。外套1から出ている内套2の先端を短くすることにより、脳室周辺組織の損傷を防ぐことが可能になる。そして内套2の先端両側に2つの穴4を開けることにより、1つが塞がっても機能が損なわれない。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)