WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006119988) RACCORD POUR UN RECIPIENT A FLUIDE ET SYSTEME D'ECHANGE DE BOUTEILLES POURVU D'UN TEL RACCORD
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/119988    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/004400
Date de publication : 16.11.2006 Date de dépôt international : 11.05.2006
CIB :
F17C 13/04 (2006.01), F17C 13/12 (2006.01), F16L 37/08 (2006.01), B60K 15/03 (2006.01)
Déposants : WEH, Erwin [DE/DE]; (DE).
WEH, Wolfgang [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : WEH, Erwin; (DE).
WEH, Wolfgang; (DE)
Mandataire : FIENER, Josef; Patentanw. J. Fiener et Col., Maximilianstr. 57, Postf. 1249, 87712 Mindelheim (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 022 646.9 11.05.2005 DE
Titre (DE) ANSCHLUSSKUPPLUNG FÜR EINEN FLUIDBEHÄLTER UND DAMIT GEBILDETES FLASCHENWECHSELSYSTEM
(EN) CONNECTING COUPLING FOR A FLUID VESSEL AND BOTTLE CHANGING SYSTEM FORMED THEREWITH
(FR) RACCORD POUR UN RECIPIENT A FLUIDE ET SYSTEME D'ECHANGE DE BOUTEILLES POURVU D'UN TEL RACCORD
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Anschlusskupplung für den lösbaren Anschluss eines Fluidbehälters (11) an einen Fluideinlassnippel (12), insbesondere zur Betankung von Fahrzeugen, umfassend ein Absperrelement (20), das von einer Offenstellung zur Entnahme von Fluid aus dem Fluidbehälter (11) in eine Verschlussstellung zum dichten Verschließen des Fluidbehälters (11) bewegbar ist, und ein Kupplungselement (30), das von einer Verriegelungsstellung, in der der Fluidbehälter (11) an den Fluideinlassnippel (12) angeschlossen ist, in eine Entnahmestellung, in der der Fluidbehälter (11) von dem Fluideiniassnippel (12) lösbar ist, bewegbar ist. Das Absperrelement (20) ist mit einem ersten Sicherungselement (24) verbunden, und das Kupplungselement (30) weist ein zweites Sicherungselement (34) auf, wobei sich das erste Sicherungselement (24), wenn sich das Absperrelement (20) in der Offenstellung befindet und sich das Kupplungselement (30) in der Verriegelungsstellung befindet, in Eingriff mit dem zweiten Sicherungselement (34) befindet und außer Eingriff mit dem zweiten Sicherungselement (34) gebracht wird, sobald sich das Absperrelement (20) in der Verschlussstellung befindet. Weiterhin wird ein damit gebildetes Flaschenwechselsystem beschrieben.
(EN)The invention relates to a connecting coupling for the detachably connection of a fluid vessel (11) to a fluid inlet nipple (12), particularly for refueling vehicles, comprising a shut-off element (20) that can be moved from an open position for removing fluid from the fluid vessel (11) and into a closed position for tightly closing the fluid vessel (11), and comprising a coupling element (30) that can be moved from a locking position, in which the fluid vessel (11) is connected to the fluid inlet nipple (12), and into a removal position, in which the fluid vessel (11) can be detached from the fluid inlet nipple (12). The shut-off element (20) is connected to a first securing element (24), and the coupling element (30) has a second securing element (34), the first securing element (24), when the shut-off element (20) is located in the open position and when the coupling element (30) is located in the locking position, is engaged with the second securing element (34), and is disengaged from the second securing element (34) as soon as the shut-off element (20) is located in the locking position. The invention also relates to a bottle changing system formed with the connecting coupling.
(FR)Raccord pour le raccordement libérable d'un récipient à fluide (11) à un manchon fileté (12) d'entrée de fluide, en particulier pour le ravitaillement en carburant d'un véhicule à moteur, qui comporte un élément de fermeture (20) qui peut être déplacé d'une position d'ouverture permettant le prélèvement de fluide du récipient à fluide (11) à une position de fermeture dans laquelle le récipient à fluide (11) est fermé de manière étanche, et un élément de raccordement (30) qui peut être déplacé d'une position de verrouillage dans laquelle le récipient à fluide (11) est raccordé au manchon fileté (12) d'entrée de fluide, à une position de libération dans laquelle le récipient à fluide (11) peut être séparé du manchon fileté (12) d'entrée de fluide. L'élément de fermeture (20) est relié à un premier élément de sécurité (24) et l'élément de raccordement (30) possède un second élément de sécurité (34). Lorsque l'élément de fermeture (20) se trouve dans la position d'ouverture et que l'élément de raccordement (30) se trouve dans la position de verrouillage, le premier élément de sécurité (24) se trouve en prise avec le second élément de sécurité (34), et ce premier élément de sécurité (24) se trouve libéré du second élément de sécurité (34) aussitôt que l'élément de fermeture (20) se trouve dans la position de fermeture. La présente invention concerne en outre un système d'échange de bouteilles pourvu d'un raccord de ce type.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)