WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006119732) COMPOSANT STRUCTUREL METALLIQUE MONOBLOC AYANT UNE RESISTANCE REMANENTE AMELIOREE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/119732    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/000769
Date de publication : 16.11.2006 Date de dépôt international : 04.05.2006
CIB :
B64C 1/12 (2006.01), B64C 3/26 (2006.01)
Déposants : AIRBUS DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Keetslag 10, 21129 Hamburg (DE) (Tous Sauf US).
PALM, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HOLZINGER, Vitus [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : PALM, Frank; (DE).
HOLZINGER, Vitus; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 021 996.9 09.05.2005 DE
Titre (DE) METALLISCHES, INTEGRALES STRUKTURBAUTEIL MIT VERBESSERTER RESTFESTIGKEIT
(EN) METAL, INTEGRAL STRUCTURAL COMPONENT HAVING IMPROVED RESIDUAL STRENGTH
(FR) COMPOSANT STRUCTUREL METALLIQUE MONOBLOC AYANT UNE RESISTANCE REMANENTE AMELIOREE
Abrégé : front page image
(DE)Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, insbesondere für Flugzeuganwendungen ein metallisches, integrales Strukturbauteil mit verbesserter Restfestigkeit zu schaffen, so dass ein besseres Verhalten unter statischen Belastungen gewährleistet ist. Die Aufgabe wird durch ein metallisches Strukturbauteil gelöst, welches mindestens zwei Strukturelemente, insbesondere Hautblech (2) und Versteifungsprofile (3) umfasst, die integral miteinander verbunden sind, und dadurch gekennzeichnet ist, dass das Strukturbauteil (1) eine lokale Zone (4) aufweist, die im Bereich des Überganges von einem Strukturelement (2) zum anderen (3) oder in unmittelbarer Nähe des Übergangsbereiches angeordnet ist und eine höhere Plastizität als die angrenzenden Strukturelemente (2, 3) aufweist.
(EN)The present invention is based on the object, in particular for aircraft applications, to provide a metal, integral structural component having improved residual strength, so that better behaviour under static loading is ensured. The object is achieved by means of a metal structural component which comprises at least two structural elements, in particular a skin panel (2) and reinforcing profiles (3) which are integrally interconnected, and is characterized in that the structural component (1) has a local zone (4) which is arranged in the region of the transition from one structural element (2) to the other (3) or in the immediate vicinity of the transition region and which has a higher degree of plasticity than the adjoining structural elements (2, 3).
(FR)L'invention a pour objet la réalisation d'un composant structurel métallique monobloc ayant une résistance rémanente améliorée, destiné en particulier à des applications en aéronautique, de sorte qu'un comportement amélioré sous contrainte statique, est garanti. A cet effet, l'invention concerne un composant structurel métallique qui comprenant au moins deux éléments structurels, en particulier une tôle revêtue (2) et des profilés de rigidification (3) qui sont reliés de façon monobloc. Le composant structurel (1) se caractérise en ce qu'il présente une zone locale (4) qui se trouve au niveau de la transition d'un élément structurel (2) à un autre (3), ou à proximité immédiate de la zone de transition, et a une plasticité supérieure à celle des éléments structurels (2, 3) adjacents.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)