WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006118415) PROCEDE POUR COMPATIBILITE ENTRE APPEL CS ET SESSION IMS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/118415    N° de la demande internationale :    PCT/KR2006/001651
Date de publication : 09.11.2006 Date de dépôt international : 02.05.2006
CIB :
H04L 12/28 (2006.01)
Déposants : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. [KR/KR]; 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 442-742 (KR) (Tous Sauf US).
BEIJING SAMSUNG TELECOM R & D CENTER [CN/CN]; 4F Science And Technology Tower No.11 ZhongguancunNan Lu, Haidian District, Beijing 100081 (CN) (Tous Sauf US).
SUN, Chunying [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
LI, Xiaoqiang [CN/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : SUN, Chunying; (CN).
LI, Xiaoqiang; (CN)
Mandataire : LEE, Keon-Joo; Mihwa Bldg. 110-2, Myongryun-dong 4-ga, Chongro-gu, Seoul 110-524 (KR)
Données relatives à la priorité :
200510069801.4 02.05.2005 CN
Titre (EN) METHOD FOR SUPPORTING COMBINATORIAL CS CALL AND IMS SESSION
(FR) PROCEDE POUR COMPATIBILITE ENTRE APPEL CS ET SESSION IMS
Abrégé : front page image
(EN)The method for supporting combinatorial CS call and IMS session comprising steps of: a) initiating an IMS domain session or sending a IMS relevant signaling to a called subscriber by a UE A, indicating a unique identification of the called terminal; b) checking whether his/her own identification matches with the unique one included in the message or not by the called; c) If yes, sending back a normal response message; otherwise, sending back an abnormal one or none at all; and d) combining and forwarding these several responses by a S-CSCF of the called according to available regulations. According to the present invention, errors caused at the moment of terminal ability exchanging or session being established can be effectively avoided and the IMS unregistered UE can also share the IMS service.
(FR)La présente invention concerne un procédé de compatibilité entre appel CS et session IMS. Ce procédé implique plusieurs opérations. On commence a) par lancer une session de domaine IMS ou on envoie une signalisation se rapportant à l'IMS à un abonné appelé par un équipement utilisateur A, indiquant une identification unique du terminal appelé. On vérifie b) si son identification propre est en concordance avec l'identification unique incluse dans le message ou non pas l'appelé. Si c'est le cas c), on renvoie un message de réponse normal. Sinon, on en renvoie un anormal ou pas du tout. Et enfin d) on combine et réachemine ces diverses réponses par un S-CSCF de l'appelé en fonction des réglementations disponibles. Selon la présente invention, les erreurs causées au moment de l'échange d'aptitudes du terminal ou la session en cours d'établissement peuvent être effectivement évitées et l'équipement utilisateur non enregistré de l'IMS peut également partager le service IMS.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)