WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006117275) LEVE-VITRE POUR VEHICULES AUTOMOBILES ET SUPPORT DE MODULE DE PORTIERE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/117275    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/061416
Date de publication : 09.11.2006 Date de dépôt international : 06.04.2006
CIB :
E05F 11/44 (2006.01)
Déposants : BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KG, COBURG [DE/DE]; Ketschendorfer Strasse 38-50, 96403 Coburg (DE) (Tous Sauf US).
ROGGE, Dirk [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ROGGE, Dirk; (DE)
Mandataire : 2K PATENTANWÄLTE KEWITZ & KOLLEGEN PARTNERSCHAFT; Corneliusstr. 18, 60325 Frankfurt A. M. (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2005 007 269.9 03.05.2005 DE
Titre (DE) FENSTERHEBER FÜR KRAFTFAHRZEUGE SOWIE TÜRMODULTRÄGER
(EN) MOTOR VEHICLE WINDOW LIFTER AND A DOOR MODULE SUPPORT
(FR) LEVE-VITRE POUR VEHICULES AUTOMOBILES ET SUPPORT DE MODULE DE PORTIERE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Fensterheber für Kraftfahrzeuge, der zumindest eine Hebeschiene (20) zum Befestigen und Anheben bzw. Absenken einer Fensterscheibe und zumindest ein Gleitelement (10) umfasst, das an der Hebeschiene (20) geführt ist und durch einen dem Gleitelement (10) zugeordneten Hebearm (2, 3) des Fensterhebers (1) angelenkt wird. Erfindungsgemäß weist die Hebeschiene (20) ein Profil (21) auf, das sich entlang der Unterkante der Fensterscheibe zumindest über einen Verfahrweg der Hebearme (2, 3) erstreckt und mit dem jeweiligen Gleitelement formschlüssig zusammenwirkt. Somit greift das jeweilige Gleitelement in jeder beliebigen Stellung des Fensterhebers formschlüssig in das Profil der Hebeschiene ein. Der Fensterheber kann erfindungsgemäß zur Anpassung an unterschiedliche Fahrzeugtypen in unterschiedlichen Anlieferstellungen angeliefert und montiert werden. Auch die Montage ist vereinfacht, da zusätzliche Montagelöcher zur Montage der Fensterscheibe in der Anlieferstellung des Fensterhebers erfindungsgemäß nicht erforderlich sind.
(EN)The invention relates to a motor vehicle window lifter comprising at least one lifting rail (20) for fixing, lifting or lowering a window glass and at least one sliding element (10), which is guided on the lifting rail (20) and hinged by means of a lifting arm (2, 3) associated with the sliding element (10). According to said invention the lifting rail (20) comprises a shaped element (21) which extends along the glass lower edge at least on the lifting arm (2, 3) travel path and interacts in a positive contact with the respective sliding element. In such a manner, the respective sliding element is positively fixed to the shaped element of the lifting rail in any random position of the window lifter. The inventive window lifter is deliverable and mountable in different delivering states in such a way that it is adaptable to different types of vehicles. The assembly of the window lifter is also simplified by the absence of additional assembling holes for mounting the glass in the window lifter delivering state.
(FR)L'invention concerne un lève-vitre destiné à des véhicules automobiles, ce lève-vitre comprenant au moins un rail de levage (20) pour fixer et lever ou descendre une vitre et au moins un élément de glissement (10) qui est guidé sur le rail de levage (20) et qui est articulé au moyen d'un bras de levage (2, 3) du lève-vitre (1), ce bras de levage (2, 3) étant associé à l'élément de glissement (10). Selon l'invention, le rail de levage (20) présente un élément profilé (21) qui s'étend le long du bord inférieur de la vitre au moins sur une course de déplacement des bras de levage (2, 3) et qui coopère par liaison de forme avec l'élément de glissement respectif. De cette manière, l'élément de glissement respectif vient en prise par liaison de forme dans l'élément profilé du rail de levage dans n'importe quelle position du lève-vitre. Selon l'invention, ce lève-vitre peut être livré et monté dans différentes positions de livraison pour pouvoir s'adapter à différents types de véhicule. Le montage est également simplifié du fait que des trous de montage additionnels pour le montage de la vitre dans la position de livraison du lève-vitre ne sont pas nécessaires.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)