WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006117142) ROTOR DE CENTRIFUGEUSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/117142    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/003963
Date de publication : 09.11.2006 Date de dépôt international : 28.04.2006
CIB :
B04B 7/12 (2006.01), B04B 5/00 (2006.01)
Déposants : HENGST GMBH & CO. KG [DE/DE]; Nienkamp 55-85, 48147 Münster (DE) (Tous Sauf US).
MEINIG, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BAUMANN, Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MEINIG, Uwe; (DE).
BAUMANN, Dieter; (DE)
Mandataire : SCHULZE HORN & PARTNER GBR; Postfach 20 20 05, 48101 Münster (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2005 007 156.0 02.05.2005 DE
Titre (DE) ROTOR FÜR EINE ZENTRIFUGE
(EN) CENTRIFUGE ROTOR
(FR) ROTOR DE CENTRIFUGEUSE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Rotor (2) für eine Zentrifuge (1) , nsbesondere zur Reinigung des Schmieröls einer Brennkraftmaschine, wobei der Rotor (2) in einem Zentrifugengehäuse (10) drehantreibbar lagerbar ist, wobei der Rotor (2) mit einem Schmutzfangteil (4) ausgeführt ist, wobei der Rotor (2) oder dessen Schmutzfangteil (4) aus Kunststoff besteht, wobei im Schmutzfangteil (4) in Umfangsrichtung beabstandete Leitwände (45) angeordnet sind und wobei der Rotor (2) oder dessen Schmutzfangteil (4) aus dem Zentrifugengehäuse (10) entnehmbar ist. Der neue Rotor (2) ist dadurch gekennzeichnet, daß der Rotor (2) oder dessen Schmutzfangteil (4) aus einem Unterteil (41) und einem Oberteil (42) besteht, daß im Unterteil (41) untere Leitwandteile (46) und im Oberteil (42) obere Leitwandteile (48) angeordnet sind, daß das Unterteil (41) und das Oberteil (42) deckungsgleich zueinander miteinander verschweißt sind, daß die Leitwandteile (46, 48) in die Schweißverbindung (40) inbezogen sind und daß in zumindest einem Teil der Leitwände (45) ein-oder beidseitig von oder in einer Ebene der Schweißverbindung (40) Durchbrechungen (47') vorgesehen sind, die von den Leitwänden (45) begrenzte Kammern (45') des Schmutzfangteils (4) miteinander flüssigkeitsdurchlässig verbinden.
(EN)The invention relates to a rotor (2) for a centrifuge (1), in particular for purifying lubricating oil in an internal combustion engine, wherein said rotor (2) is rotatably mounted in the centrifuge housing (10) and is provided with an impurity trapping element (4), the rotor (2) or the impurity trapping element (4) thereof are made of a plastic material and remote deflecting baffles (45) arranged in said impurity trapping element (4) can be removed from the centrifuge housing (10). The invention is characterised in that the inventive rotor (2) or the impurity trapping element (4) thereof comprises a lower part (41) and a top part (42), lower deflecting baffles (46) are provided in the lower part (41), top deflecting baffles (48) are provided in the top part (42), the lower (41) and top (42) parts are congruently welded to each other, the deflecting baffles (46, 48) are incorporated into the welded connection (40) and through openings (47'), which connect the chambers (45') of the impurity trapping element (4) delimited by said deflecting baffles (45) to each other in a fluid permeable manner, are embodied in at least one part of the deflecting baffles (45) on one or two sides of the welded connection (40) or on the plane thereof.
(FR)L'invention concerne un rotor (2) de centrifugeuse (1), en particulier pour l'épuration de l'huile de graissage d'un moteur à combustion interne, le rotor (2) étant monté, de manière à pouvoir être entraîné en rotation, dans un carter de centrifugeuse (10), le rotor étant équipé d'un élément de rétention d'impuretés, ledit rotor (2) ou son élément de rétention (4) étant en matière plastique, des parois déflectrices (45), à distance entre elles, étant disposées dans ledit élément de rétention (4), en direction périphérique, ledit rotor (2) ou son élément de rétention d'impuretés (4) pouvant être retiré du carter de centrifugeuse (10). L'invention est caractérisée en ce que le rotor (2) ou son élément de rétention d'impuretés (4) comprend une partie inférieure (41) et une partie supérieure (42), en ce qu'il est prévu, dans la partie inférieure (41), des éléments déflecteurs inférieurs (46) et, dans la partie supérieure (42), des éléments déflecteurs supérieurs (48), en ce que la partie inférieure (41) et la partie supérieure (42) sont soudées entre elles de manière à coïncider, en ce que les éléments déflecteurs (46, 48) sont encastrés dans l'assemblage soudé (40), et en ce que, dans au moins une partie des parois déflectrices (45), des ouvertures traversantes (47') sont ménagées d'un côté, ou des deux côtés de l'assemblage soudé ou dans un plan de cet assemblage, ouvertures qui relient entre elles, avec écoulement de fluide, les chambres (45') de l'élément de rétention d'impuretés (4), délimitées par lesdites parois déflectrices (45).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)