WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006116760) DISPOSITIF SUPPORT EXTENSIBLE ET SON PROCEDE D'UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/116760    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/016553
Date de publication : 02.11.2006 Date de dépôt international : 27.04.2006
CIB :
A61M 29/00 (2006.01)
Déposants : STOUT MEDICAL GROUP, L.P. [US/US]; 410 East Walnut, Suite 10, Perkasie, Pennsylvania 18944 (US) (Tous Sauf US).
GREENHALGH, Skott, E. [US/US]; (US) (US Seulement).
ROMANO, John Paul [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : GREENHALGH, Skott, E.; (US).
ROMANO, John Paul; (US)
Mandataire : LEVINE, David, A.; LEVINE BAGADE LLP, 2483 East Bayshore Road, Suite 100, Palo Alto, CA 94303 (US)
Données relatives à la priorité :
60/675,543 27.04.2005 US
Titre (EN) EXPANDABLE SUPPORT DEVICE AND METHOD OF USE
(FR) DISPOSITIF SUPPORT EXTENSIBLE ET SON PROCEDE D'UTILISATION
Abrégé : front page image
(EN)An expandable support device and corresponding deployment tool and methods of using the same are disclosed. The threaded expandable support device can be a metal stent used to support damaged biological tissue, such as fractured bone. The deployment tool enables the support device to be screwed into the damaged tissue site, and then expands the support device within the damaged tissue site.
(FR)L'invention porte sur un dispositif support extensible, sur l'outil de mise en place correspondant, et sur leurs procédés d'utilisation. Ledit support étant fileté peut constituer un stent métallique de soutien de tissus biologiques lésés tels que des os fracturés. L'outil de mise en place permet de visser le dispositif support dans le site du tissu lésé, et de le dilater à l'intérieur dudit site.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)