WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006116148) TRAITEMENT DE L'ABUS DE SUBSTANCES TOXIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/116148    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/015190
Date de publication : 02.11.2006 Date de dépôt international : 21.04.2006
CIB :
A61K 31/343 (2006.01), A61K 31/381 (2006.01), A61K 31/4418 (2006.01), A61K 31/506 (2006.01), A61P 25/30 (2006.01), A61P 25/32 (2006.01), A61P 25/34 (2006.01), A61P 25/36 (2006.01)
Déposants : WYETH [US/US]; Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940 (US) (Tous Sauf US).
ROSENZWEIG-LIPSON, Sharon [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : ROSENZWEIG-LIPSON, Sharon; (US)
Mandataire : ROBIDOUX, Andrea, L.C.; CHOATE, HALL & STEWART, Two International Place, Boston, Massachusetts 02110 (US)
Données relatives à la priorité :
60/673,819 22.04.2005 US
Titre (EN) (7-ARLYSUBSTITUTED 2, 3-DIHYDR0-1-BENZ0FURAN-2-YL) ALKYLAMINES IN THE TREATMENT' OF SUBSTANCE ABUSE
(FR) TRAITEMENT DE L'ABUS DE SUBSTANCES TOXIQUES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides methods and compositions for use in the treatment, prevention, and/or alleviation of drug abuse and/or its symptoms. In particular, the invention demonstrates that compositions comprising compounds of formula I are useful in such treatment, prevention, and/or alleviation: or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein each of R1, R2, R3, Ar, y, and n are as defined herein.
(FR)L'invention concerne des procédés et des compositions à utiliser dans le traitement, la prévention, et/ou la réduction de l'abus de substances toxiques et/ou de ses symptômes. En particulier, l'invention montre que des compositions comprenant des composés de formule I, ou un sel acceptable sur le plan pharmaceutique de ceux-ci, sont utiles dans le traitement, la prévention, et/ou la réduction de l'abus de substances toxiques et/ou de ses symptômes. Dans ladite formule, R1, R2, R3, Ar, y, et n ont la signification indiquée dans la description.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)