WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006115227) DISPOSITIF D'EXTRACTION D'UN MOT D'INDEX DANS UN DOCUMENT A EXAMINER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/115227    N° de la demande internationale :    PCT/JP2006/308473
Date de publication : 02.11.2006 Date de dépôt international : 21.04.2006
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    20.02.2007    
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : Intellectual Property Bank Corp. [JP/JP]; 21-19, Toranomon 1-chome, Minato-ku Tokyo 1050001 (JP) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BJ, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GW, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, MG, MK, ML, MN, MR, MW, MX, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, SY, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW only).
MASUYAMA, Hiroaki [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
SATO, Haru-tada [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : MASUYAMA, Hiroaki; (JP).
SATO, Haru-tada; (JP)
Mandataire : HOSAKA, Nobuhisa; 2-14-7, Kita-Urawa, Urawa-ku Saitama-shi Saitama 3300074 (JP)
Données relatives à la priorité :
2005-124325 21.04.2005 JP
Titre (EN) DEVICE FOR EXTRACTING INDEX WORD IN DOCUMENT TO BE EXAMINED
(FR) DISPOSITIF D'EXTRACTION D'UN MOT D'INDEX DANS UN DOCUMENT A EXAMINER
(JA) 調査対象文書の索引語抽出装置
Abrégé : front page image
(EN)A device comprises input means (1) for inputting a document (d) to be examined, a group of documents (P) to be compared, and a group of similar documents (S), index word extracting means (120) for extracting an index word in the document (d), first frequency calculating means (143) for calculating ln GFIDF(P) of the extracted index word in the document group (P), second frequency calculating means (171) for calculating ln GFIDF(S) of the extracted index word in the similar document group (S), and output means (4) for outputting the index words and their positioning data according to the combination of the calculated ln GFIDF(P) and ln GFIDF(S) in the document group to be compared and the similar document group. With this, when a document to be examined is given, the assertion can be easily grasped.
(FR)L'invention concerne un dispositif qui comprend un moyen d'entrée (1) destiné à recevoir en entrée un document (d) à examiner, un groupe de documents (P) à comparer et un groupe de documents semblables (S), un moyen d'extraction de mot d'index (120) destiné à extraire un mot d'index dans le document (d), un premier moyen de calcul de fréquence (143) destiné à calculer la valeur ln GFIDF(P) du mot d'index extrait dans le groupe de documents (P), un second moyen de calcul de fréquence (171) destiné à calculer la valeur ln GFIDF(S) du mot d'index extrait dans le groupe de documents semblables (S) et un moyen de sortie (4) destiné à fournir en sortie les mots d'index et leurs données de positionnement en fonction de la combinaison des valeurs calculées ln GFIDF(P) et ln GFIDF(S) dans le groupe de documents à comparer et dans le groupe de documents semblables. Grâce à ceci lorsqu'un document à examiner est donné, l'assertion peut être facilement saisie.
(JA)調査対象文書d、比較対象文書群P及び類似文書群Sを入力する入力手段1と、調査対象文書d内の索引語を抽出する索引語抽出手段120と、前記抽出された索引語の、比較対象文書群Pにおける ln GFIDF(P)を算出する第1出現頻度算出手段143と、前記抽出された索引語の、類似文書群Sにおける ln GFIDF(S)を算出する第2出現頻度算出手段171と、各索引語についての、前記算出された比較対象文書群及び類似文書群における各 ln GFIDFの組合せに基づき、各索引語とその位置づけデータとを出力する出力手段4と、を備える。これにより、調査対象文書が与えられたときに、その主張を簡単に把握できるようにする。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)