WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006114348) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT ET SON PROCEDE DE MONTAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/114348    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/060502
Date de publication : 02.11.2006 Date de dépôt international : 07.03.2006
CIB :
F02M 61/16 (2006.01), F02M 51/06 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
SCHWEGLER, Helmut [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
REITER, Ferdinand [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
THOEMMES, Franz [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHWEGLER, Helmut; (DE).
REITER, Ferdinand; (DE).
THOEMMES, Franz; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102005019837.6 28.04.2005 DE
Titre (DE) BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL UND VERFAHREN ZU DESSEN MONTAGE
(EN) FUEL INJECTION VALVE AND METHOD FOR THE ASSEMBLY THEREOF
(FR) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT ET SON PROCEDE DE MONTAGE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Brennstoffeinspritzventil (1), insbesondere ein Brennstoffeinspritzventil für Brennstoffeinspritzanlagen von Brennkraftmaschinen, umfaßt einen Zulauf stutzen (12) für den Anschluß an eine Brennstoffverteilerleitung, einen von dem Zulauf stutzen (12) stromabwärts angeordneten Düsenkörper (2) , ein Magnetkreiselement (60), aufweisend eine Magnetspule (44), einen Innenpol (63) und einen Außenpol (65) sowie mit einem Anker (67), der mit einer Ventilnadel (7a) so in kraftschlüssiger Verbindung steht, daß bei Bestromen der Magnetspule (44) ein an der Ventilnadel (7a) angeordneter Ventilschließkörper (7) von einer Ventilsitzfläche (5) abhebt, wobei der Zulauf stutzen (12) und der Düsenkörper (2) als tiefgezogene Bauteile hergestellt sind und der Zulauf stutzen (12) und der Düsenkörper (2) an dem Magnetkreiselement (60) fixiert sind.
(EN)Disclosed is a fuel injection valve (1), especially for fuel injection systems of internal combustion engines, comprising an inlet port (12) to be connected to a fuel distribution pipe, a nozzle member (2) located downstream of the inlet port (12), a magnetic circuit element (60) that is provided with a solenoid (44), an inner pole (63), and an outer pole (65), as well as an armature (67) which is non-positively connected to a valve needle (7a) in such a way that a valve-closing member (7) disposed on the valve needle (7a) is lifted from a valve seat surface (5) when current is applied to the solenoid (44). The inlet port (12) and the nozzle member (2) are produced as deep-drawn components while being fixed to the magnetic circuit element (60).
(FR)L'invention concerne une soupape d'injection de carburant (1), notamment une soupape d'injection de carburant destinée à des systèmes d'injection de carburant de moteurs à combustion interne. Cette soupape d'injection comprend une tubulure d'admission (12) à raccorder à une conduite de distribution de carburant, un corps d'injecteur (2) en aval de la tubulure d'admission (12), un élément de circuit magnétique (60) présentant une bobine d'électro-aimant (44), un pôle interne (63) et un pôle externe (65). Cette soupape comprend également un induit (67) qui est relié par liaison de force avec une aiguille de soupape (7a) de force de telle façon que, lorsque la bobine d'électro-aimant (44) est alimentée en courant, un corps obturateur de soupape (7) placé sur l'aiguille de soupape (7a) se soulève d'une surface siège de soupape (5). La tubulure d'admission (12) et le corps d'injecteur (2) sont réalisés sous la forme de composants à emboutissage profond et la tubulure d'admission (12) et le corps d'injecteur (2) sont fixés à l'élément de circuit magnétique (60).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)