WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006113967) FILTRE BIOSTATIQUE ET FORMULATION BIOCIDE INSOLUBLE DANS L’EAU POUR CELUI-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/113967    N° de la demande internationale :    PCT/AU2006/000539
Date de publication : 02.11.2006 Date de dépôt international : 21.04.2006
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    27.02.2007    
CIB :
A01N 31/12 (2006.01), A01N 47/10 (2006.01), F24F 3/16 (2006.01), A01N 31/10 (2006.01), A61L 9/00 (2006.01), A01N 31/16 (2006.01), B01D 46/10 (2006.01)
Déposants : NOVAPHARM RESEARCH (AUSTRALIA) PTY LTD [AU/AU]; 3-11 Primrose Avenue, Rosebery, NSW 2018 (AU) (Tous Sauf US).
KRITZLER, Steven [AU/AU]; (AU) (US Seulement)
Inventeurs : KRITZLER, Steven; (AU)
Mandataire : SHELSTON IP; 60 Margaret Street, Sydney, MSW 2000 (AU)
Données relatives à la priorité :
2005902160 27.04.2005 AU
Titre (EN) BIOSTATIC FILTER AND WATER INSOLUBLE BIOCIDE FORMULATION THEREFOR
(FR) FILTRE BIOSTATIQUE ET FORMULATION BIOCIDE INSOLUBLE DANS L’EAU POUR CELUI-CI
Abrégé : front page image
(EN)A homogeneous composition for application to an air filter, said composition including a water insoluble biocidal or biostatic agent, preferably a carbamate such as iodopropynyl butylcarbamate, a co-solvent, such as a glycol; water; and a humectant such as calcium chloride. Rheological additives and surfactants may be added, as well as water soluble biocides such as 2-bromo-2-nitropropane-l,3-diol. The biostatic or biocidal agent is adapted to migrate through particulates accumulating in use on the filter, and wherein the composition remains effective, in service, for periods of 6 months or more.
(FR)Composition homogène pour une application à un filtre à air, ladite composition comprenant un agent biocidique ou biostatique insoluble dans l’eau, de préférence un carbamate tel que le butylcarbamate d’iodopropynyle, un co-solvant, tel qu’un glycol ; de l’eau ; et un humectant tel que le chlorure de calcium. Des additifs rhéologiques et des tensioactifs peuvent être ajoutés, de même que des biocides solubles dans l’eau tels que le 2-bromo-2-nitropropane-l,3-diol. L’agent biostatique ou biocidique est adapté pour migrer à travers les particules qui s’accumulent sur le filtre en utilisation, et dans lequel la composition reste efficace, en service, pour une période de 6 mois ou plus.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)