WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006055907) INTERFACE UTILISATEUR POUR USAGERS DEFICIENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/055907    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/042146
Date de publication : 26.05.2006 Date de dépôt international : 19.11.2005
CIB :
G06F 3/038 (2006.01)
Déposants : HILLCREST LABORATORIES, INC. [US/US]; 15245 Shady Grove Road, Rockville, MD 20850 (US) (Tous Sauf US).
SIMPKINS, Daniel, S. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SIMPKINS, Daniel, S.; (US)
Mandataire : SAVAGE, Michael, G.; POTOMAC PATENT GROUP PLLC, P.o. Box 270, Fredericksburg, VA 22404 (US)
Données relatives à la priorité :
60/629,738 19.11.2004 US
11/282,310 18.11.2005 US
Titre (EN) USER INTERFACE FOR IMPAIRED USERS
(FR) INTERFACE UTILISATEUR POUR USAGERS DEFICIENTS
Abrégé : front page image
(EN)A user interface for visual browsing of content that is optimal for disabled or impaired people is built around a limited set of actions, e.g., SELECT and BACK, or just SELECT. The rest of the useful information is gathered by the act of pointing. 'The result is a visual browsing capability that allows impaired people much easier access to content and functionality.
(FR)L'invention concerne une interface utilisateur pour la navigation visuelle dans un contenu, optimale pour personnes handicapées ou déficientes, qui est construite autour d'une série limitée d'actions, par exemple, sélection (SELECT) et retour (BACK), ou simplement SELECT. La collecte du reste de l'information pertinente s'effectue par pointage. On dispose ainsi d'un potentiel de navigation visuelle qui permet aux personnes déficientes d'accéder bien plus facilement au contenu et à la fontionnalité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)