WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006052265) COMBINAISON DE BOTTES ET DE DOUBLURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/052265    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/001049
Date de publication : 18.05.2006 Date de dépôt international : 11.01.2005
CIB :
A43B 11/00 (2006.01), A43B 3/00 (2006.01), A41D 3/06 (2006.01), A41D 17/02 (2006.01), A41D 1/06 (2006.01), A41D 13/02 (2006.01), A41D 13/12 (2006.01), A62B 17/00 (2006.01), A41D 11/00 (2006.01), A41B 11/00 (2006.01)
Déposants : MORNING PRIDE MANUFACTURING, L.L.C. [US/US]; P.O. Box 13616, Dayton, OH 45413-0616 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : GRILLIOT, William, L.; (US).
GRILLIOT, Mary, I.; (US)
Mandataire : HOOVER, Allen, J.; Wood, Phillips, Katz, Clark & Mortimer, Suite 3800, 500 West Madison Street, Chicago, IL 60661-2511 (US)
Données relatives à la priorité :
10/985,764 10.11.2004 US
Titre (EN) BOOT AND LINER COMBINATION
(FR) COMBINAISON DE BOTTES ET DE DOUBLURE
Abrégé : front page image
(EN)As worn with a pull-on boot (10), a pair of pants (20, 30) has an outer shell (20) and a liner (30) which has a leg-covering portion (32) and a foot-covering portion (34). In a ready-to-don condition, the pull-on boot (10) is placed onto a horizontal surface so as to open upwardly, the foot-covering portion (34) is fitted into the pull-on boot (10), and the outer shell (20) is fitted over the pull-on boot (10), whereupon the pair of pants (20, 30) is pulled downwardly, over the pull-on boot (10), toward the horizontal surface. The foot-covering portion (34) of the liner (30) may be detachably attached to and within the boot (10), as by hook-and-loop attachment, when the combination has been manipulated to the ready-to-don position. The liner (30) has a pair of pull-on loops (60), each of which is attached to and within the liner (30) so as to be manually graspable whan the combination has been manipulated into the ready-to-don condition.
(FR)L'invention concerne un pantalon, tel que porté avec des bottes fourreau, présentant une enveloppe externe et une doublure possédant une partie couvrant les jambes et une partie couvrant les pieds. Dans un état prêt à enfiler, les bottes fourreau sont placées sur une surface horizontale, de manière à être ouvertes sur vers le haut, la partie couvrant les pieds est placée dans les bottes fourreau et l'enveloppe externe est placée sur celles-ci, le pantalon étant tiré vers le bas, sur les bottes fourreau, en direction de la surface horizontale. La partie couvrant les pieds de la doublure peut être fixée de manière amovible sur les bottes et dans celles-ci, grâce à des moyens de boucles et crochets, quand la combinaison a été placée dans la position prête à enfiler. La doublure comprend deux boucles de traction fixées de manière indépendante sur la doublure et dans celle-ci, afin de pouvoir être saisies manuellement quand la combinaison a été placée dans la position prête à enfiler.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)