WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006050879) PROCEDE POUR FAIRE FONCTIONNER UN VEHICULE EQUIPE D'UN SYSTEME ANTICOLLISION ET DISPOSITIF PERMETTANT DE METTRE EN OEUVRE CE PROCEDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/050879    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/011859
Date de publication : 18.05.2006 Date de dépôt international : 05.11.2005
CIB :
B60W 10/20 (2006.01), B60W 10/22 (2006.01), B60W 30/08 (2012.01), B60W 10/18 (2012.01)
Déposants : DAIMLERCHRYSLER AG [DE/DE]; Epplestrasse 225, 70567 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
ECKSTEIN, Lutz [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KOLBE, Uli [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LOTTER, Alfred [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RAAB, Markus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SPIEKER, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ECKSTEIN, Lutz; (DE).
KOLBE, Uli; (DE).
LOTTER, Alfred; (DE).
RAAB, Markus; (DE).
SPIEKER, Andreas; (DE)
Mandataire : SINGER, Klaus; DaimlerChrysler AG, Intellectual Property Management, IPM-C106, 70546 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 054 720.3 12.11.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES FAHRZEUGS MIT EINEM KOLLISIONSVERMEIDUNGSSYSTEM UND VORRICHTUNG ZUR DURCHFÜHRUNG EINES SOLCHEN VERFAHRENS
(EN) METHOD FOR OPERATING A VEHICLE PROVIDED WITH A COLLISION AVOIDANCE SYSTEM AND DEVICE FOR CARRYING OUT SUCH A METHOD
(FR) PROCEDE POUR FAIRE FONCTIONNER UN VEHICULE EQUIPE D'UN SYSTEME ANTICOLLISION ET DISPOSITIF PERMETTANT DE METTRE EN OEUVRE CE PROCEDE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Fahrzeugs (10) mit einem Kollisionsvermeidungssystem, umfas­send Mittel (11) zur Erfassung potentieller Kollisionspartner (20) und mit einer Steuereinheit verbundene Mittel (12) zur Auswertung einer Kollisionsgefahr. Es wird vorgeschlagen, dass bei relativer seitlicher Annähe­rung des Kollisionspartners eine Aktorik aktiviert wird, um eine Solltrajektorie (15) des Fahrzeugs (10) zur Vermeidung einer lateralen Kollision vorzugeben. Ferner betrifft die Erfindung eine Vorrichtung zum Betreiben eines erfindungsgemäßen Verfahrens.
(EN)The invention relates to a method for operating a vehicle (10) comprising a collision avoidance system provided with means (11) for detecting a potential collision object (20) and means (12) which evaluate the risk of collision and which is connected to a control unit. According to the invention, an actuator is activated in the event of a relatively lateral proximation of the collisions object in order to specify a path (15) of the vehicle (10) in order to prevent a lateral collision. The invention also relates to a device of operating said inventive method.
(FR)L'invention concerne un procédé pour faire fonctionner un véhicule (10) équipé d'un système anticollision comprenant des moyens (11) permettant de déterminer un objet (20) présentant un risque potentiel de collision et des moyens (12) servant à évaluer un risque de collision, ces seconds moyens (12) étant reliés à une unité de commande. Selon l'invention, en cas d'approche latérale relative de l'objet (20), des actionneurs sont activés pour spécifier une trajectoire (15) devant être respectée par le véhicule (10) pour éviter une collision latérale. L'invention concerne en outre un dispositif permettant de mettre en oeuvre ce procédé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)