WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006050719) ENSEMBLE MODULAIRE POUR UN SYSTEME DE COUSSIN GONFLABLE DE PROTECTION POUR PROTEGER LES OCCUPANTS D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/050719    N° de la demande internationale :    PCT/DE2005/002050
Date de publication : 18.05.2006 Date de dépôt international : 14.11.2005
CIB :
B60R 21/16 (2006.01), B60R 21/20 (2011.01)
Déposants : TAKATA-PETRI AG [DE/DE]; Bahnweg 1, 63743 Aschaffenburg (DE) (Tous Sauf US).
ECKERT, Nick [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ISERMANN, Patrick [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BACHRATY, Milan [SK/DE]; (DE) (US Seulement).
LIEBETRAU, Matthias [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SAUER, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ECKERT, Nick; (DE).
ISERMANN, Patrick; (DE).
BACHRATY, Milan; (DE).
LIEBETRAU, Matthias; (DE).
SAUER, Frank; (DE)
Mandataire : BAUMGÄRTEL, Gunnar; Maikowski & Ninnemann, Postfach 15 09 20, 10671 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 055 657.1 15.11.2004 DE
10 2004 056 128.1 16.11.2004 DE
20 2005 009 002.6 03.06.2005 DE
20 2005 010 863.4 03.06.2005 DE
20 2005 010 864.2 05.07.2005 DE
Titre (DE) MODULBAUGRUPPE FÜR EINE AIRBAGEINRICHTUNG ZUM SCHUTZ VON INSASSEN EINES KRAFTFAHRZEUGS
(EN) MODULE FOR AN AIRBAG DEVICE FOR THE PROTECTION OF THE OCCUPANTS OF A VEHICLE
(FR) ENSEMBLE MODULAIRE POUR UN SYSTEME DE COUSSIN GONFLABLE DE PROTECTION POUR PROTEGER LES OCCUPANTS D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Modulbaugruppe für eine Airbageinrichtung zum Schutz von Insassen in Kraftfahrzeugen, mit einem Gassackpaket, das zum Schutz eines Fahrzeuginsassen aufblasbar ist, einer gasdicht verschlossenen, flexiblen Schutzhülle, in der das Gassackpaket aufgenommen ist, einem Träger der Modulbaugruppe, an dem das Gassackpaket festgelegt ist, und Mitteln zur Festlegung des Gassackpaketes am Träger. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass sich entlang eines Randes (R) des Gassackpaketes (1) ein Halteelement (2) erstreckt, das zur Festlegung des Gassackpaketes (1) am Träger (4, 9) von am Träger (4, 9) vorgesehenen Befestigungsmitteln (5, 5', 6, 6', 7, 7', 82, 92, 98) übergriffen wird.
(EN)The invention relates to a module for an airbag device for the protection of the occupants of a vehicle, comprising a gas bag packet which can be inflated for the protection of an occupant of the vehicle; a gas-tight, sealed, flexible protective cover receiving the gas bag packet; a carrier for the module, upon which the gas bag packet is fixed; and means for fixing the gas bag packet to the carrier. According to the invention, a retaining element (2) extends along one edge (R) of the gas bag packet (1) which is overlapped by fixing means (5, 5', 6, 6', 7, 7', 82, 92, 98) provided on the carrier (4,9) in order to enable the gas bag packet (1) to be fixed to the carrier (4,9).
(FR)L'invention concerne un ensemble modulaire pour un système de coussin gonflable de protection servant à protéger les occupants de véhicules automobiles. L'ensemble modulaire selon l'invention comprend un sac gonflable formant paquet qui peut être gonflé pour protéger un occupant du véhicule, une enveloppe protectrice souple qui est fermée de manière étanche aux gaz et dans laquelle est logé le sac gonflable formant paquet, un support de l'ensemble modulaire sur lequel est fixé le sac gonflable formant paquet, ainsi que des moyens pour fixer le sac gonflable formant paquet sur ce support. Selon l'invention, un élément de retenue (2) s'étend le long d'un bord (R) du sac gonflable formant paquet (1) et est surmonté, pour la fixation du sac gonflable formant paquet (1) sur le support (4, 9), par des moyens de fixation (5, 5', 6, 6', 7, 7', 82, 92, 98) présents sur le support (4, 9).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)