WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006048875) PROCEDE ET SYSTEME POUR DEFORMATION VIDEO SPATIO-TEMPORELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/048875    N° de la demande internationale :    PCT/IL2005/001150
Date de publication : 11.05.2006 Date de dépôt international : 02.11.2005
CIB :
H04N 5/262 (2006.01)
Déposants : YISSUM RESEARCH DEVELOPMENT COMPANY OF THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM [IL/IL]; Hi - Tech Park, Givat Ram, P.O. Box 39135, 91390 Jerusalem (IL) (Tous Sauf US).
PELEG, Shmuel [IL/IL]; (IL) (US Seulement).
RAV-ACHA, Alexander [IL/IL]; (IL) (US Seulement).
LISCHINSKI, Daniel [IL/IL]; (IL) (US Seulement)
Inventeurs : PELEG, Shmuel; (IL).
RAV-ACHA, Alexander; (IL).
LISCHINSKI, Daniel; (IL)
Mandataire : REINHOLD COHN AND PARTNERS; P.O. Box 34335, 91342 Jerusalem (IL)
Données relatives à la priorité :
60/624,896 05.11.2004 US
60/644,371 18.01.2005 US
60/692,595 22.06.2005 US
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR SPATIO-TEMPORAL VIDEO WARPING
(FR) PROCEDE ET SYSTEME POUR DEFORMATION VIDEO SPATIO-TEMPORELLE
Abrégé : front page image
(EN)A computer-implemented method and system for transforming a first sequence of video frames of a first dynamic scene captured at regular time intervals to a second sequence of video frames depicting a second dynamic scene wherein for at least two successive frames of the second sequence, there are selected from at least three different frames of the first sequence portions that are spatially contiguous in the first dynamic scene and copied to a corresponding frame of the second sequence so as to maintain their spatial continuity in the first sequence. In a second aspect, for at least one feature in the first dynamic scene respective portions of the first sequence of video frames are sampled at a different rate than surrounding portions of the first sequence of video frames; and the sampled portions are copied to a corresponding frame of the second sequence.
(FR)L'invention concerne un procédé et un système mis en oeuvre par ordinateur destinés à transformer une première séquence de trames vidéo d'une première scène dynamique capturée à des intervalles de temps réguliers en une seconde séquence de trames vidéo représentant une seconde scène dynamique. Pour au moins deux trames successives de la seconde séquence, des parties de la première séquence spatialement contiguës dans la première scène dynamique sont sélectionnées à partir d'au moins trois trames différentes et copiées vers une trame correspondante de la seconde séquence en vue du maintien de leur continuité spatiale dans la première séquence. Dans un second aspect, pour au moins une caractéristique dans la première scène dynamique, des parties respectives de la première séquence de trames vidéo sont échantillonnées à une vitesse différente de celle utilisée avec les parties environnantes de la première séquence de trames vidéo, les parties échantillonnées étant copiées vers une trame correspondante de la seconde séquence.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)