WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006048107) PROCEDE D'EXPLOITATION D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE EN MODE DE FREINAGE PAR FREIN MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/048107    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/011120
Date de publication : 11.05.2006 Date de dépôt international : 15.10.2005
CIB :
F02D 41/02 (2006.01), F01N 3/20 (2006.01), F02D 41/00 (2006.01), F02B 37/24 (2006.01), F02D 9/06 (2006.01), F01N 11/00 (2006.01), F02D 13/04 (2006.01)
Déposants : DAIMLERCHRYSLER AG [DE/DE]; Epplestrasse 225, 70567 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BENZ, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KRÄTSCHMER, Stephan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ROHRER, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BENZ, Michael; (DE).
KRÄTSCHMER, Stephan; (DE).
ROHRER, Thomas; (DE)
Mandataire : SCHRAUF, Matthias; DaimlerChrysler AG, Intellectual Property Management, IPM - C106, 70546 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 052 670.2 29.10.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER BRENNKRAFTMASCHINE IM MOTORBREMSBETRIEB
(EN) METHOD FOR OPERATING AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE DURING ENGINE-BRAKING
(FR) PROCEDE D'EXPLOITATION D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE EN MODE DE FREINAGE PAR FREIN MOTEUR
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Verfahren zum Betrieb einer Brennkraftmaschine im Motorbremsbetrieb werden Drosselventile (11) geöffnet und ein Querschnittsstellglied (8, 9) zur Regulierung des Strömungsquerschnittes im Abgasstrang (4) in Stauposition überführt. Für den Fall, dass eine mit der Abgastemperatur korrelierende Kenngröße einen Grenzwert (Tgrenz) übersteigt, wird das Querschnittsstellglied (8, 9) kurzzeitig geöffnet und anschließend wieder in die Stauposition verstellt.
(EN)The invention relates to a method for operating an internal combustion engine during engine-braking, during which throttle valves (11) are opened and a cross-section setting element (8, 9) for regulating the flow cross-section in the exhaust gas system (4) is transferred into an accumulating position. In the event that a characteristic quantity correlated with the exhaust gas temperature exceeds a limit value (Tlimit), the cross-section setting element (8, 9) is opened momentarily and is subsequently returned into the accumulating position.
(FR)L'invention concerne un procédé d'exploitation d'un moteur à combustion interne en mode de freinage par frein moteur, selon lequel des papillons (11) sont ouverts et un élément de réglage de section transversale (8, 9) est passé en position de retenue pour réguler la section transversale de la tubulure d'échappement (4). Dans le cas où une grandeur caractéristique en corrélation avec la température des gaz d'échappement dépasse une valeur seuil (Tgrenz), l'élément de réglage de la section transversale (8, 9) est ouvert brièvement et à nouveau replacé en position de retenue.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)