WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006047322) METHODE DE TRAITEMENT ET DE PREVENTION DE LA VAGINOSE BACTERIENNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/047322    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/038002
Date de publication : 04.05.2006 Date de dépôt international : 21.10.2005
CIB :
A61K 31/70 (2006.01), A61K 31/7042 (2006.01), A61K 31/7028 (2006.01), C07H 15/00 (2006.01)
Déposants : POLLACK, Dean [US/US]; (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : POLLACK, Dean; (US)
Mandataire : RASKIN, Martin, G.; Steinberg & Raskin, P.C., 15th Floor, 1140 Avenue of the Americas, New York, NY 10036-5803 (US)
Données relatives à la priorité :
10/972,939 25.10.2004 US
Titre (EN) A METHOD FOR TREATMENT AND PREVENTION OF BACTERIAL VAGINOSIS
(FR) METHODE DE TRAITEMENT ET DE PREVENTION DE LA VAGINOSE BACTERIENNE
Abrégé : front page image
(EN)Methods for treatment and prevention of bacterial vaginosis are described. In order to treat a patient diagnosed with bacterial vaginosis, an antibiotic is administered to the patient and all infected participant-partners. Bacterial vaginosis is prevented in a human patient planning to participate in activities in which the patient’s vagina may be contacted directly or indirectly by oral flora from a participant by cleansing the mouths of the patients and the patients partner with an oral antiseptic prior to engaging in the activities.
(FR)L'invention concerne des méthodes de traitement et de prévention de la vaginose bactérienne. Afin de traiter une patiente pour laquelle une vaginose bactérienne a été diagnostiquée, on administre un antibiotique à celle-ci ainsi qu'à tous ses partenaires infectés. On prévient la vaginose bactérienne chez une patiente humaine projetant de participer à des activités impliquant un contact direct ou indirect du vagin avec la flore buccale d'un(e) partenaire, en nettoyant la bouche de la patiente et celle du ou de la partenaire à l'aide d'un antiseptique oral, avant le début des activités.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)