WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006045815) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR FAIRE FONCTIONNER UNE UNITE DE REGLAGE ELECTROMECANIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/045815    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/055564
Date de publication : 04.05.2006 Date de dépôt international : 26.10.2005
CIB :
H02P 23/00 (2006.01), H02P 7/29 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG [DE/DE]; Guerickestrasse 7, 60488 Frankfurt am Main (DE) (Tous Sauf US).
KLUSEMANN, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WIENS, Eduard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KLUSEMANN, Rainer; (DE).
WIENS, Eduard; (DE)
Représentant
commun :
CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG; Guerickestrasse 7, 60488 Frankfurt am Main (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 052 959.0 29.10.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM BETRIEB EINER ELEKTROMECHANISCHEN STELLEINHEIT
(EN) METHOD AND DEVICE FOR OPERATING AN ELECTROMECHANICAL ACTUATING UNIT
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR FAIRE FONCTIONNER UNE UNITE DE REGLAGE ELECTROMECANIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betrieb einer elektromechanischen Stelleinheit, die im wesentlichen aus einer elektronischen Steuereinheit und mindestens einem Elektromotor gebildet wird, wobei der Elektromotor von der elektronischen Steuereinheit mit Hilfe einer Pulsweitenmodulierung der Versorgungsspannung angesteuert wird und eine Bordnetzspannung an ihm anliegt. Außerdem betrifft die Erfindung eine Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass der Elektromotor (1) derart angesteuert wird, dass unabhängig vom aktuellen Wert der Bordnetzspannung (Vist) die Drehzahl des Elektromotors (1) und das vom Elektromotor (1) zur Verfügung gestellte Drehmoment konstant sind.
(EN)The invention relates to a method for operating an electromechanical actuating unit, which is formed, in essence, of an electronic control unit and of at least one electric motor. The electric motor is controlled by the electronic control unit with the aid of a pulse-width modulation of the supply voltage, and a vehicle electric system voltage is applied to this electric motor. The invention also relates to a device for carrying out said method. The invention provides that the electric motor (1) is controlled in such a manner that the rotational speed of the electric motor (1) and the torque provided by the electric motor (1) are constant irrespective of the actual value of the vehicle electric system voltage (Vactual).
(FR)L'invention concerne un procédé pour faire fonctionner une unité de réglage électromécanique constituée essentiellement d'une unité de commande électronique et d'au moins un moteur électrique. Ce moteur électrique est commandé par l'unité de commande électronique par l'intermédiaire d'une modulation d'impulsions en largeur de la tension d'alimentation et une tension de réseau de bord est appliquée au niveau dudit moteur électrique. L'invention concerne en outre un dispositif permettant de mettre en oeuvre ce procédé. Selon l'invention, le moteur électrique (1) est commandé de telle sorte que le régime du moteur électrique (1) et le couple mis à disposition par le moteur électrique (1) soient constants indépendamment de la valeur actuelle de la tension de réseau de bord (Vréelle).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)