WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006045442) UNITE DE VENTILATION DANS UN SECHOIR POUR UNE IMPRIMANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/045442    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/011013
Date de publication : 04.05.2006 Date de dépôt international : 12.10.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.03.2006    
CIB :
B41F 23/04 (2006.01), F26B 21/00 (2006.01)
Déposants : WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG [DE/DE]; Münsterstrasse 50, 49525 Lengerich (DE) (Tous Sauf US).
SCHRÖDER, Volker [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ROGGE, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHRÖDER, Volker; (DE).
ROGGE, Uwe; (DE)
Mandataire : WEBER, Jan, Thorsten; Windmöller & Hölscher KG, Münsterstrasse 50, 49525 Lengerich (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 051 990.0 25.10.2004 DE
Titre (DE) GEBLÄSEEINHEIT IN EINEM TROCKNER FÜR EINE DRUCKMASCHINE
(EN) FAN UNIT IN A DRIER FOR A PRINTER
(FR) UNITE DE VENTILATION DANS UN SECHOIR POUR UNE IMPRIMANTE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Gebläseeinheit (1) zum Trocknen eines mit Druckfarbe versehenen Bedruckstoffes in einer Druckmaschine, welche einen quer zur Transportrichtung des Bedruckstoffes verlaufenden Luftkanal, zumindest eine Öffnung, (3) durch welche ein gasförmiges Medium aus dem Luftkanal in Richtung auf den Bedruckstoff leitbar ist und eine Zuführöffnung (2), über welche das gasförmige Medium in den Luftkanal einleitbar ist, umfasst. Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine solche Gebläseeinheit (1) kostengünstiger herzustellen. Die Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die Gebläseeinheit stranggepresstes, tiefgezogenes oder gegossenes Material enthält. Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Herstellung einer Gebläseeinheit (1).
(EN)The invention relates to a fan unit (1) for drying a printed material that is provided with ink in a printer. Said fan unit comprises an air channel that runs transversally to the transport direction of the printed material, at least one opening (3), through which a gaseous medium can be conducted from the air channel towards the printed material and a feed opening (2), via which the gaseous medium can be introduced into the air channel. The aim of the invention is to produce a fan unit (1) of this type in a more cost-effective manner. To achieve this, the fan unit contains extruded, deep-drawn or cast material. The invention also relates to a method for producing a fan unit (1).
(FR)La présente invention concerne une unité de ventilation (1) conçue pour sécher une matière à imprimer présentant de l'encre dans une imprimante. Cette unité de ventilation comprend un canal d'air qui s'étend de manière transversale à la direction de transport de la matière à imprimer, au moins un orifice (3) qui permet de conduire un milieu gazeux depuis le canal d'air jusque sur la matière à imprimer, ainsi qu'un orifice d'alimentation (2) qui permet d'introduire le milieu gazeux dans le canal d'air. L'objectif de la présente invention est de pouvoir fabriquer une telle unité de ventilation (1) de manière économique. A cette fin, l'unité de ventilation comprend de la matière extrudée, emboutie ou coulée. Cette invention concerne également un procédé pour produire une telle unité de ventilation (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)