WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006045389) ENTRAINEMENT D'ARBRE A CAMES LUBRIFIE A VIE POUR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/045389    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/010392
Date de publication : 04.05.2006 Date de dépôt international : 27.09.2005
CIB :
F01L 1/34 (2006.01), F01L 1/344 (2006.01), F01L 1/352 (2006.01)
Déposants : SCHAEFFLER KG [DE/DE]; Industriestr. 1 - 3, 91074 Herzogenaurach (DE) (Tous Sauf US).
SCHÄFER, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STEIGERWALD, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
THÖLKE, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHÄFER, Jens; (DE).
STEIGERWALD, Martin; (DE).
THÖLKE, Andreas; (DE)
Représentant
commun :
SCHAEFFLER KG; Industriestr. 1 - 3, 91074 Herzogenaurach (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 051 423.2 22.10.2004 DE
Titre (DE) LEBENSDAUERGESCHMIERTER NOCKENWELLENTRIEB FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) LIFELONG-LUBRICATED CAMSHAFT DRIVE FOR AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) ENTRAINEMENT D'ARBRE A CAMES LUBRIFIE A VIE POUR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Nockenwellenverstelleinrichtung für eine Brennkraftmaschine. Eine für einen dauerhaften Betrieb ausgelegte und funktionssichere Nockenwellenverstelleinrichtung ergibt sich, wenn ein Nockenwellenversteller (13) eine Lebensdauerschmierung aufweist, die in einem gegenüber der Umgebung mit Dichtdeckeln (36, 37) abgedichteten Gehäuse (28, 36, 37) angeordnet ist. Durch die Erfindung wird ermöglicht, dass der Nockenwellensteller nicht zwingend innerhalb eines Zylinderkopfes (33) angeordnet wird, sondern unabhängig von einem Schmierölkreislauf als separate Einheit an den Zylinderkopf (33) oder die Brennkraftmaschine angebracht werden kann. Hierdurch wird insbesondere der Einsatzbereich des Nockenwellenverstellers (13) auf einen Riementrieb erweitert.
(EN)The invention relates to a camshaft adjusting device for an internal combustion engine. A functionally reliable camshaft adjusting device designed for a long-lasting operation is obtained when a camshaft adjuster (13) has a lifelong-lubrication located in a housing (28, 36, 37) sealed from the surrounding area by means of sealing covers (36, 37). According to the invention, the camshaft adjuster is not required to be mounted inside a cylinder head (33), but, independent from a lubricating oil circuit, can be mounted as a separate unit on the cylinder head (33) or on the internal combustion engine. This broadens, in particular, the range of use of the camshaft adjuster (13) on a belt drive.
(FR)L'objet de la présente invention est la mise au point d'un dispositif d'ajustement d'arbre à cames pour un moteur à combustion interne fonctionnellement fiable et conçu pour fonctionner durablement. A cet effet, ledit dispositif d'ajustement (13) d'arbre à cames possède une lubrification à vie placée dans un boîtier (28, 36, 37) rendu étanche par rapport à l'environnement à l'aide de couvercles d'étanchéité (36, 37). Grâce à la présente invention, ledit dispositif d'ajustement n'est pas obligatoirement monté à l'intérieur d'une culasse (33) de cylindre, mais peut être monté, indépendamment d'un circuit d'huile de lubrification, en tant qu'unité séparée sur la culasse (33) de cylindre ou sur le moteur à combustion interne. Ladite configuration élargit en particulier le domaine d'utilisation dudit dispositif d'ajustement (13) à un entraînement par courroie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)