WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006043616) STRUCTURE DE CHENILLE PLEINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/043616    N° de la demande internationale :    PCT/JP2005/019274
Date de publication : 27.04.2006 Date de dépôt international : 20.10.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    14.08.2006    
CIB :
B62D 55/253 (2006.01)
Déposants : BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 10-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340 (JP) (Tous Sauf US).
MATSUO, Shuichi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : MATSUO, Shuichi; (JP)
Mandataire : NAKAJIMA, Jun; TAIYO, NAKAJIMA & KATO, Seventh Floor, HK-Shinjuku Bldg., 3-17, Shinjuku 4-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 1600022 (JP)
Données relatives à la priorité :
2004-305995 20.10.2004 JP
Titre (EN) STRUCTURE OF CORELESS CRAWLER
(FR) STRUCTURE DE CHENILLE PLEINE
(JA) 芯金レスクロ-ラの構造
Abrégé : front page image
(EN)Even if track rollers roll on the right and left of rubber protrusions, bias cords are not broken, and thereby cracking or chipping of rubber and rusting or cutting of main cords are prevented. The main cords are embedded in rows in the longitudinal direction of a crawler, two layers of bias cords (a, b) are embedded in the outer periphery side of the main cords, a bias cord (c) laid perpendicular to the main cords is embedded in the inner periphery side of the main cords, rubber protrusions are formed at constant intervals in the center on the inner peripheral surface, and rubber lugs are formed on the outer peripheral surface. The bias cords (a, b, c) and the main cords are held by treat rubber, and a rubber layer of lower hardness than treat rubber is interposed between the main cords and the bias cord (c).
(FR)Même si les galets de chenille roulent sur la droite et la gauche de protubérances en caoutchouc, les carcasses en toile transversales ne se brisent pas, ce qui évite au caoutchouc de craquer ou de se fendre et empêche la rouille ou la coupure des carcasses en toile principales. Les carcasses en toile principales sont encastrées en rangées dans le sens longitudinal d’une chenille, deux couches de carcasses transversales (a, b) sont encastrées dans le côté périphérique externe des carcasses en toile principales, une carcasse en toile transversale (c) installée perpendiculairement aux carcasses en toile principales est encastrée dans le côté périphérique interne des carcasses en toile principales, les protubérances en caoutchouc sont formées à des intervalles réguliers au centre de la surface périphérique interne, et des crampons en caoutchouc sont formés sur la surface périphérique externe. Les carcasses en toile transversales (a, b, c) et les carcasses en toile principales sont tenues par de la gomme de bande de roulement, et une couche de caoutchouc présentant une dureté inférieure à celle de la gomme de bande de roulement est interposée entre les carcasses en toile principales et les carcasses en toile transversales (c).
(JA) 転輪がゴム突起の左右を転動してもバイアスコ-ドが破断せず、これに基づくゴムクラックやゴム欠け、更にはメインコ-ドの錆や切断が解消した。クロ-ラの長手方向に向けてメインコ-ドが列状をなして埋設され、メインコ-ドの外周側に二層のバイアスコ-ドa、bが埋設されると共に、メインコ-ドの内周側にメインコ-ドに対して直角方向に配置されたバイアスコ-ドcが埋設され、内周面の中央部には一定ピッチにてゴム突起が形成されると共に外周面にはゴムラグが形成された芯金レスクロ-ラにおいて、バイアスコ-ドa、b、c及びメインコ-ドは夫々トリ-トゴムにて挟まれ、メインコ-ドとバイアスコ-ドc間にトリ-トゴムよりも低硬度のゴム層を介在させた。                                                                                 
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)