WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006043297) PROCEDE DESTINE A TRAITER ET FABRIQUER UN PRODUIT CARNE PREPARE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/043297    N° de la demande internationale :    PCT/IT2005/000551
Date de publication : 27.04.2006 Date de dépôt international : 27.09.2005
CIB :
A23L 1/317 (2006.01), A23B 4/30 (2006.01), A23L 1/314 (2006.01), A23B 4/023 (2006.01)
Déposants : HOLDING IMMOBILIARE BRESCIANA S.R.L. [IT/IT]; Via Roma, 31, I-25020 Dello (IT) (Tous Sauf US).
MASOTTI, Giada [IT/IT]; (IT) (US Seulement).
ALESSANDRIA, Picarda [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : MASOTTI, Giada; (IT).
ALESSANDRIA, Picarda; (IT)
Mandataire : CHIMINI, Francesco; Jacobacci & Partners S.P.A., Piazzale Arnaldo, 2, I-25121 Brescia (IT)
Données relatives à la priorité :
MI2004A001991 20.10.2004 IT
Titre (EN) METHOD FOR PROCESSING AND MANUFACTURING A PREPARED MEAT PRODUCT
(FR) PROCEDE DESTINE A TRAITER ET FABRIQUER UN PRODUIT CARNE PREPARE
Abrégé : front page image
(EN)A method for processing and manufacturing a prepared meat product, such as pancetta, coppa, salami, ham and the like, comprises the phases sprinkling the outer surface with caramel and spices and allowing the obtained prepared meat product to dry and mature.
(FR)L'invention concerne un procédé destiné à traiter et fabriquer un produit carné préparé, tel que la pancetta, la coppa, le salami, le jambon et analogue, et consistant à asperger la surface extérieure du produit avec du caramel et des épices et à laisser sécher et maturer le produit carné préparé ainsi obtenu.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)