WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006043059) PRÉPARATION ADOUCISSANTE POUR TISSU SOLIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/043059    N° de la demande internationale :    PCT/GB2005/004030
Date de publication : 27.04.2006 Date de dépôt international : 18.10.2005
CIB :
C11D 3/00 (2006.01), C11D 1/62 (2006.01), C11D 3/37 (2006.01), C11D 3/50 (2006.01), C11D 3/18 (2006.01)
Déposants : RECKITT BENCKISER (UK) LIMITED [GB/GB]; 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 3UH (GB) (Tous Sauf US).
BINNS, Vikki, Louise [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
McGEE, Thomas [GB/US]; (US) (US Seulement).
SMIALOWICZ, Dennis [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : BINNS, Vikki, Louise; (GB).
McGEE, Thomas; (US).
SMIALOWICZ, Dennis; (US)
Mandataire : BOWERS, Craig, M.; Reckitt Benckiser plc, Legal Department - Patents Group, Dansom Lane, Hull HU8 7DS (GB)
Données relatives à la priorité :
0423275.7 20.10.2004 GB
Titre (EN) SOLID FABRIC SOFTENING COMPOSITION
(FR) PRÉPARATION ADOUCISSANTE POUR TISSU SOLIDE
Abrégé : front page image
(EN)A solid fabric softening composition which is suitable for adding to a heated tumble dryer along with fabric articles comprises a cationic softening agent, a sublimable carrier substance, silicone warm and a fragrance. The composition disintegrates to provide softening with good fragrance substantivity.
(FR)La présente invention a pour objet une préparation adoucissante solide pour tissu qui peut être ajoutée dans un sèche-linge chauffé en même temps que des articles en tissu. Ladite préparation comprend un agent adoucissant cationique, une substance sublimable jouant le rôle de vecteur, un régulateur de température à base de silicone et une fragrance. Ladite préparation se désintègre pour donner un effet adoucissant, et garde une substantivité satisfaisante du point de vue de la fragrance.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)