WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006042773) DISPOSITIF D'ETRANGLEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/042773    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/054460
Date de publication : 27.04.2006 Date de dépôt international : 08.09.2005
CIB :
F02D 9/10 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
KROMER, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
EMMERT, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PEICHL, Robert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KROMER, Ralf; (DE).
EMMERT, Stefan; (DE).
PEICHL, Robert; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 050 791.0 19.10.2004 DE
Titre (DE) DROSSELVORRICHTUNG
(EN) THROTTLE DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'ETRANGLEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Bei Drosselvorrichtungen zum Steuern einer Brennkraftmaschine ist es wichtig, dass die Drosselklappe präzise gelagert ist. Es wird eine Drosselvorrichtung mit einem Drosselklappengehäuse (2) vorgeschlagen, bei dem ein Sperrelement die Drosselklappenwelle (6) in axialer Richtung hält. Die Drosselvorrichtung ist insbesondere für Fahrzeuge mit einer Drossel-Brennkraftmaschine geeignet.
(EN)In throttle devices for controlling an internal combustion engine, the throttle valve must be mounted in a precise manner. The invention relates to a throttle device comprising a throttle valve housing (2), wherein a locking element holds the throttle valve shaft (6) in the axial direction. Said throttle device is especially suitable for vehicles having a throttle internal combustion engine.
(FR)Dans des dispositifs d'étranglement destinés à la commande d'un moteur à combustion interne, il est important que le clapet d'étranglement soit logé de façon précise. L'invention concerne un dispositif d'étranglement comportant un boîtier de clapet d'étranglement (2) pourvu d'un élément de verrouillage fixant l'arbre de clapet d'étranglement (6) dans la direction axiale. Le dispositif d'étranglement selon l'invention est particulièrement destiné à des véhicules comportant un moteur à combustion interne à étranglement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)