WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006042629) PROCEDE DE REGULATION ANTIPATINAGE POUR UN SYSTEME DE TRANSMISSION D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/042629    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/010553
Date de publication : 27.04.2006 Date de dépôt international : 30.09.2005
CIB :
B60K 28/16 (2006.01)
Déposants : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130, 80809 München (DE) (Tous Sauf US).
FUCHS, Emanuel [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHUMACHER, Hubert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : FUCHS, Emanuel; (DE).
SCHUMACHER, Hubert; (DE)
Représentant
commun :
BMW AG; Patentabteilung, AJ-3, 80788 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 050 994.8 20.10.2004 DE
Titre (DE) ANTI-SCHLUPF STEUERVERFAHREN FÜR EIN ANTRIEBSSYSTEM IN EINEM KRAFTFAHRZEUG
(EN) ANTI-SLIP CONTROL METHOD FOR A DRIVE SYSTEM IN A MOTOR VEHICLE
(FR) PROCEDE DE REGULATION ANTIPATINAGE POUR UN SYSTEME DE TRANSMISSION D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren zum Steuern eines Antriebssystems in einem Kraftfahrzeug mit mindestens einem elektronischen Steuergerät, das als Eingangssignal die Fahrpedalstellung erfasst und daraus entsprechend einer Grundkennlinie (1) ein vom Fahrer gewünschtes Soll­-Radmoment ermittelt, erhält das Steuergerät als weiteres Eingangssignal eine Information über das Vorliegen von Radschlupf und speichert bei Vorliegen von Radschlupf ein Grenzmoment ab. Die Grundkennlinie wird für eine Fahrpedalstellung, die größer ist als die Fahrpedalstellung, bei der der Radschlupf aufgetreten ist, geändert (16), indem das Soll-Radmoment auf das Grenzmoment begrenzt wird.
(EN)Disclosed is a method for controlling a drive system in a motor vehicle by means of at least one control device which detects the accelerator position as an input signal and determines a setpoint wheel moment desired by the driver therefrom according to a basic characteristic curve (1). The control signal is fed a piece of data on the occurrence of wheel slip as an additional input signal and stores a threshold moment when wheel slip does occur. The basic characteristic curve is modified (16) for an accelerator position which is greater than the accelerator position in which wheel slip has occurred by limiting the setpoint wheel moment to the threshold moment.
(FR)L'invention concerne un procédé pour réguler un système de transmission d'un véhicule automobile au moyen d'au moins un appareil de régulation électronique qui détecte, en tant que signal d'entrée, la position de la pédale d'accélérateur et détermine, à partir de cette dernière, en fonction d'une courbe caractéristique de base (1), le couple théorique appliqué à la roue, souhaité par le conducteur. Selon ce procédé, l'appareil de régulation reçoit, en tant que signal d'entrée supplémentaire, une information indiquant si la roue patine ou non, et, si tel est le cas, mémorise un couple limite. Lorsque la position de la pédale d'accélérateur correspond à une valeur supérieure à celle de la position de ladite pédale qui induit un patinage de la roue, la courbe caractéristique de base est modifiée (16) dans la mesure où le couple théorique appliqué à la roue est limité au couple limite.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)