WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006042622) ASSEMBLAGE PAR LIAISON DE FORCE MAGNETIQUE ENTRE UNE PEDALE DE BICYCLETTE ET LA CHAUSSURE D'UN CYCLISTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/042622    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/010453
Date de publication : 27.04.2006 Date de dépôt international : 28.09.2005
CIB :
B62M 3/08 (2006.01), A43B 5/14 (2006.01)
Déposants : DÜRR, Wolfgang [DE/DE]; (DE).
SADLER, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DÜRR, Wolfgang; (DE).
SADLER, Norbert; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 050 664.7 18.10.2004 DE
Titre (DE) MAGNETISCHE KRAFTSCHLUSSVERBINDUNG ZWISCHEN EINEM FAHRRADPEDAL UND DEM SCHUH EINES RADFAHRERS
(EN) MAGNETIC NON-POSITIVE CONNECTION BETWEEN A BICYCLE PEDAL AND THE SHOE OF A CYCLIST
(FR) ASSEMBLAGE PAR LIAISON DE FORCE MAGNETIQUE ENTRE UNE PEDALE DE BICYCLETTE ET LA CHAUSSURE D'UN CYCLISTE
Abrégé : front page image
(DE)Magnetische Kraftschlussverbindung zwischen einem Fahrradpedal und dem Schuh eines Radfahrers, realisiert durch die in die offenen Bereiche (3,3') der Pedale beweglich gelagerten und geführten ebenen Permanentmagnetelemente (1,1'), die im Bereich der Auflhittfläche mit dem in die zum Stand der Technik gehörenden Fahrradschuhe (12) eingebrachten weichmagnetischen Kraftschlusselementen (11) einen ebenen , leicht lösbaren magnetischen Kraftschluss eingehen und dabei eine uneingeschränkte Relativbewegung, insbesondere in der Drehung, zwischen dem Fahrradschuh und dem Pedal gewährleisten, ohne die unbeabsichtigte Trennung der magnetischen Kraftschlussverbindung einzuleiten.
(EN)The invention relates to a magnetic non-positive connection between a bicycle pedal and the shoe of a cyclist, generated by planar permanent magnet elements (1,1'), with a displaceable guided mounting in the open regions (3,3') of the pedals, which undergo an even, easily detachable, magnetic non-positive interaction with soft magnetic non-positive connection elements (11), inserted in the tread region of the conventional bicycle shoe (12) and hence an unlimited relative movement, in particular, in rotation, between the bicycle shoe and the pedal, without causing undesired separation of the magnetic non-positive connection.
(FR)L'invention concerne un assemblage par liaison de force magnétique entre une pédale de bicyclette et la chaussure d'un cycliste, lequel assemblage est réalisé par les éléments magnétiques permanents plans (1, 1') guidés et montés mobiles dans les zones ouvertes (3, 3') des pédales, lesquels éléments magnétiques permanents établissent, au niveau de la surface de la pédale, une liaison de force magnétique plane, facilement séparable, avec l'élément de liaison de force magnétique doux (11) introduit dans la chaussure (12) appartenant à l'état de la technique et garantissent ainsi un mouvement relatif illimité, en particulier en rotation, entre la chaussure et la pédale, sans induire la séparation involontaire de l'assemblage par liaison de force magnétique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)