WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006041113) AMORTISSEUR ET POMPE A VIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/041113    N° de la demande internationale :    PCT/JP2005/018835
Date de publication : 20.04.2006 Date de dépôt international : 13.10.2005
CIB :
F04B 37/14 (2006.01), F04D 19/04 (2006.01)
Déposants : BOC EDWARDS JAPAN LIMITED [JP/JP]; Sanshikaikan, 9-4, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000006 (JP) (Tous Sauf US).
NAMIKI, Hirotaka [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
OKUDERA, Satoshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : NAMIKI, Hirotaka; (JP).
OKUDERA, Satoshi; (JP)
Mandataire : NAKANO, Hitoshi; B1 Umeya Bldg., 12-8, Nishishinjuku 8-chome, Shinjuku-ku Tokyo 1600023 (JP)
Données relatives à la priorité :
2004-302177 15.10.2004 JP
Titre (EN) DAMPER AND VACUUM PUMP
(FR) AMORTISSEUR ET POMPE A VIDE
(JA) ダンパおよび真空ポンプ
Abrégé : front page image
(EN)A damper in which vibration in a specific frequency band can be reduced while keeping the degree of freedom of the fixing posture of a vacuum pump. A bellows (44) and an elastic member (45) are arranged at an interval large enough to prevent mutual contact. The elastic member (45) is provided with a spring element (K) and a damping element (C), and the bellows (44) is provided with a spring element (k) and a mass element (m). Thus, a notch filter type vibration isolator is constituted. The constant of each element of the bellows (44) and the elastic member (45) is so set that the center frequency fc of the notch band is close to the rotational frequency of a rotor (8). The material and amount of expansion of the member are regulated so as to match the constant of each element. The vibration at a specific frequency, i.e. the vibration in the rotational frequency band of the rotor (8), can be reduced appropriately by the notch filter type vibration isolator constituted of the bellows (44) and the elastic member (45).
(FR)L'invention concerne un amortisseur permettant de réduire les vibrations dans une bande de fréquences particulière tout en maintenant le degré de liberté quant à la position de fixation d'une pompe à vide. Un soufflet (44) et une pièce élastique (45) sont disposés à un intervalle suffisamment grand pour empêcher leur contact mutuel. La pièce élastique (45) est pourvue d'un élément à ressort (K) et d'un élément d'amortissement (C), et le soufflet (44) est pourvu d'un élément à ressort (k) et d'un élément de masse (m), de façon à constituer un isolateur de vibrations du type à filtre éliminateur de bande à flancs raides. La constante de chaque élément du soufflet (44) et de la pièce élastique (45) est établie de façon à ce que la fréquence centrale fc de la bande à flancs raides soit proche de la fréquence de rotation d'un rotor (8). Le matériau et la quantité de dilatation de la pièce élastique sont choisis de façon à correspondre à la constante de chaque élément. L'isolateur de vibrations du type à filtre éliminateur de bande à flancs raides constitué du soufflet (44) et de la pièce élastique (45) permet de réduire efficacement les vibrations à une fréquence particulière, autrement dit les vibrations dans la bande de fréquences de rotation du rotor (8).
(JA) 真空ポンプの取付姿勢の自由度を保持しつつ、特定の周波数帯域の振動の低減化を図ることができるダンパを提供することを目的とする。  ベローズ44と弾性部材45とを接触しない十分な間隔を持って配置し、弾性部材45にばね要素Kと減衰要素Cを、ベローズ44にばね要素kとマス要素mを備えさせる。これによりノッチフィルタ形の振動絶縁器を構成する。そして、ベローズ44と弾性部材45は、ノッチ帯域の中心周波数fcがロータ8の回転周波数の近傍となる各要素の定数に設定される。各要素の定数に合致するように部材の材質や引き伸ばし量を調整する。このようにベローズ44と弾性部材45により構成されるノッチフィルタ形の振動絶縁器により、特定周波数の振動、つまりロータ8の回転周波数帯域の振動を適切に減衰させることができる。                                                                                 
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)