WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006040266) MACHINE ELECTRIQUE, NOTAMMENT GENERATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/040266    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/054915
Date de publication : 20.04.2006 Date de dépôt international : 29.09.2005
CIB :
H02K 1/18 (2006.01), H02K 5/24 (2006.01)
Déposants : ALSTOM Technology Ltd [CH/CH]; Brown Boveri Strasse 7, CH-5400 Baden (CH) (Tous Sauf US).
GUERRA, Gianfranco [IT/CH]; (CH) (US Seulement).
HEDIGER, Daniel [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : GUERRA, Gianfranco; (CH).
HEDIGER, Daniel; (CH)
Représentant
commun :
ALSTOM Technology Ltd; CHTI Intellectual Property, Brown Boveri Str. 7/699/5, CH-5401 Baden (CH)
Données relatives à la priorité :
01690/04 13.10.2004 CH
Titre (DE) ELEKTRISCHE MASCHINE, INSBESONDERE GENERATOR
(EN) ELECTRIC MACHINE, ESPECIALLY GENERATOR
(FR) MACHINE ELECTRIQUE, NOTAMMENT GENERATEUR
Abrégé : front page image
(DE)Eine elektrische Maschine (10) hat einen Einbaustator (11 ), welcher mittels einer Einbaustator-Aufhängung, insbesondere in Form mehrerer, in axialer Richtung mit Abstand hintereinander angeordneter und den Einbaustator (11 ) umschliessender Tragringe (29), in einem Gehäuse (12, 13, 14) gelagert ist, welches Gehäuse (12, 13, 14) den Einbaustator (11 ) mit Abstand umgibt, wobei zusätzliche Vorrichtungen (38, 39) zur Fixierung des Gehäuses (12, 13, 14) relativ zum Einbaustator (11 ) bzw. zu der Einbaustator-Aufhängung (29) vorhanden sind. Bei einer solchen Maschine wird eine Minimierung der Gehäuseschwingungen ohne Aufgabe der für den Transport notwendige Stabilität dadurch erreicht, dass die Fixierungsvorrichtungen (38, 39) als von ausserhalb des Gehäuses (12, 13, 14) verstellbare Vorrichtungen ausgebildet sind.
(EN)The invention relates to an electric machine (10) having a built-in stator (11 ) which is mounted in a housing (12, 13, 14) by means of a built-in stator suspension, especially in the shape of a plurality of support rings (29) which are positioned one behind the other in the axial direction and enclose the built-in stator (11). The housing (12, 13, 14) surrounds the built-in stator (11) at a distance. Additional devices (38, 39) fix the housing (12, 13, 14) in relation to the built-in stator (11 ) or in relation to the built-in stator suspension (29). The fixing devices (38, 39) are configured as devices that can be adjusted from outside the housing (12, 13, 14), thereby reducing the vibrations of the housing while maintaining the stability required for transport.
(FR)L'invention concerne une machine électrique (10) comportant un stator intégré (11) logé dans un boîtier (12, 13, 14) par l'intermédiaire d'une suspension de stator se présentant notamment sous la forme de plusieurs bagues support (29) disposées axialement de façon espacée les unes derrière les autres, entourant le stator intégré (11). Ledit boîtier (12, 13, 14) entoure le stator intégré (11) à un certain espace, d'autres dispositifs (38, 39) de fixation du boîtier (12, 13, 14) par rapport au stator intégré (11) ou de suspension du stator intégré (29) étant également prévus. Selon l'invention, les vibrations du boîtier sont minimisées sans influencer la stabilité nécessaire au transport du fait que les dispositifs de fixation (38, 39) sont conçus en tant que dispositifs réglables en-dehors du boîtier (12, 13, 14).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)