WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006039827) MELANGEUR STATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/039827    N° de la demande internationale :    PCT/CH2005/000593
Date de publication : 20.04.2006 Date de dépôt international : 11.10.2005
CIB :
B01F 5/06 (2006.01), B01F 13/00 (2006.01)
Déposants : MEDMIX SYSTEMS AG [CH/CH]; Grundstrasse 12, CH-6343 Rotkreuz (CH) (Tous Sauf US).
KELLER, Wilhelm, A. [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : KELLER, Wilhelm, A.; (CH)
Mandataire : AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN; Schwarztorstrasse 31, Postfach, CH-3001 Bern (CH)
Données relatives à la priorité :
2004 1707/04 15.10.2004 CH
Titre (DE) STATISCHER MISCHER
(EN) STATIC MIXER
(FR) MELANGEUR STATIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Der statische Mischer für zwei Komponenten weist ein Gehäuse (3) mit einem Eingangsteil (4) und im Gehäuse angeordneten Mischelemente auf. Mindestens ein Mischelement ist in Abweichung zu vorbekannten Mischwendeln als scheibenförmige Scherblende (7, 7A) ausgebildet, die an ihrer Scheibe (8) einen Durchlass (10, 10A) aufweist. Mit solchen Scherelementen ist es möglich, auch kleinste Mengen, die auch tropfenweise ausgetragen werden, zu vermischen, da beim Austragen an den Scherblenden-Durchgängen höhere Schergeschwindigkeiten erzeugt werden und auf der Austrittseite Wirbel entstehen. Dies ist insbesondere bei medizinischen Anwendungen von solchen Mischern von grossem Vorteil.
(EN)The static mixer for two components comprises a housing (3) having an input part (4) and mixing elements disposed inside the housing. Known mixers use mixer helices as the mixing elements. The inventive mixer is characterized in that at least one mixing element is configured as a discoid shear blade (7, 7A) having a passage (10, 10A) on its disk (8). Such shear elements allow to mix even very small quantities, which are delivered dropwise, since higher shearing rates are produced during discharge at the shear blade passages and vortices are produced at the discharge end, which is particularly advantageous for the use of such mixers in the medical field.
(FR)L'invention concerne un mélangeur statique destiné à deux composants, comportant un boîtier (3) pourvu d'une partie d'entrée (4) et des éléments de mélange disposés dans le boîtier. Contrairement à des spirales de mélange connues, au moins un élément de mélange est conçu en tant qu'obturateur de cisaillement (7, 7A) en forme de disque, présentant un passage (10, 10A) au niveau du disque (8). De tels éléments de cisaillement permettent de mélanger de très petites quantités, même déchargées goutte-à-goutte, étant donné que lors du déchargement, de plus grandes vitesses de cisaillement sont produites sur les passages d'obturateur de cisaillement et que des tourbillons sont produits sur le côté de sortie. Ceci s'avère particulièrement avantageux lorsque de tels mélangeurs sont employés en médecine.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)