WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006039664) JOINT DE SCELLEMENT D'ESPACES ENTRE DES PANNEAUX DE VERRE PLAT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/039664    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/035527
Date de publication : 13.04.2006 Date de dépôt international : 29.09.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    01.05.2006    
CIB :
E04C 2/38 (2006.01), E04B 2/00 (2006.01)
Déposants : CARRIER CORPORATION [US/US]; One Carrier Place, Farmington, CT 06034-4015 (US) (Tous Sauf US).
TEETER, William, Scott [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : TEETER, William, Scott; (US)
Mandataire : COURY, George, A.; Bachman & LaPointe, P.C., Suite 1201, 900 Chapel Street, New Haven, CT 06510-2802 (US)
Données relatives à la priorité :
60/615,367 01.10.2004 US
Titre (EN) TRIM JOINT FOR SEALING GAPS BETWEEN PANES OF FLAT GLASS
(FR) JOINT DE SCELLEMENT D'ESPACES ENTRE DES PANNEAUX DE VERRE PLAT
Abrégé : front page image
(EN)A refrigerator case assembly is provided which includes at least two refrigerator case elements positioned next to each other and defining a gap therebetween; and a trim joint having a body portion for covering the gap and a mounting member for releasably securing the trim joint relative to the at least two case elements with the body portion covering the gap.
(FR)L'invention concerne un ensemble réfrigérateur formé d'au moins deux éléments positionnés l'un près de l'autre et définissant un espace entre les deux, et d'un joint formé d'un corps destiné à recouvrir l'espace et d'un élément de montage destiné à fixer de manière amovible le joint par rapport aux deux éléments, ledit corps recouvrant l'espace.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)