WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006038820) PROCEDE D'ANALYSE DE RECETTES ET D'ARTICLES DE MENU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/038820    N° de la demande internationale :    PCT/NZ2005/000254
Date de publication : 13.04.2006 Date de dépôt international : 04.10.2005
CIB :
G03B 21/14 (2006.01)
Déposants : MY RECIPES LIMITED [NZ/NZ]; 111 Oriental Parade, Wellington 6001 (NZ) (Tous Sauf US).
LOVETT, Gavin, Nicholas [NZ/NZ]; (NZ) (US Seulement).
STRONG, Amber, Frances [NZ/NZ]; (NZ) (US Seulement)
Inventeurs : LOVETT, Gavin, Nicholas; (NZ).
STRONG, Amber, Frances; (NZ)
Mandataire : VERBOEKET, Peter, Charles, Robert; PO Box 10 932, Wellington 6000 (NZ)
Données relatives à la priorité :
535751 04.10.2004 NZ
Titre (EN) METHOD OF ANALYSING RECIPES AND MENU ITEMS
(FR) PROCEDE D'ANALYSE DE RECETTES ET D'ARTICLES DE MENU
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to a method and associated application for automated recipe costing and nutrition analysis suitable for use in the food Service industry. The method is delivered through a web based on-line application, and provides a method of calculating the cost of the sum of the ingredients used in a recipe, assessing the nutrient content of the said recipe, and determining the suitability of the said recipe for specialist dietary requirements.
(FR)La présente invention concerne un procédé et une application associée d'analyse de coûts et de nutrition de recette automatisée qui convient pour une utilisation dans l'industrie des services alimentaires. Ce procédé est distribué via une application web en ligne et fournit un procédé de calcul des coûts de la somme des ingrédients utilisés dans une recette, évaluant le contenu en nutriants de cette recette et déterminant si cette recette convient pour des exigences diététiques de spécialiste. Ecran rien à traduire
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)