WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006038572) VEHICULE HYBRIDE ET PROCEDE DE COMMANDE ASSOCIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/038572    N° de la demande internationale :    PCT/JP2005/018214
Date de publication : 13.04.2006 Date de dépôt international : 26.09.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    31.05.2006    
CIB :
B60K 17/04 (2006.01), B60K 6/365 (2007.10), B60K 6/40 (2007.10), B60K 6/445 (2007.10), B60K 6/448 (2007.10), B60K 6/52 (2007.10), B60K 6/547 (2007.10), B60L 11/14 (2006.01), B60W 10/00 (2006.01), B60W 10/06 (2006.01), B60W 10/08 (2006.01), B60W 10/10 (2012.01), B60W 10/18 (2012.01), B60W 10/184 (2012.01), B60W 20/00 (2006.01), F16H 3/62 (2006.01), F16H 3/66 (2006.01), F16H 3/72 (2006.01), F16H 57/02 (2012.01), F16H 57/023 (2012.01), F16H 57/028 (2012.01), F16H 57/029 (2012.01), F16H 57/03 (2012.01), F16H 57/08 (2006.01), F16H 61/02 (2006.01)
Déposants : TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi, 4718571 (JP) (Tous Sauf US).
KANEKO, Jiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
ADACHI, Masatoshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KANEKO, Jiro; (JP).
ADACHI, Masatoshi; (JP)
Mandataire : ITEC INTERNATIONAL PATENT FIRM; Uchisaiwaicho Dai Bldg., 3-3, Uchisaiwai-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 1000011 (JP)
Données relatives à la priorité :
2004-293651 06.10.2004 JP
Titre (EN) HYBRID VEHICLE AND CONTROL METHOD OF THE SAME
(FR) VEHICULE HYBRIDE ET PROCEDE DE COMMANDE ASSOCIE
Abrégé : front page image
(EN)In response to the driver's gearshift operation from a parking position to a drive position, the control procedure of the invention controls a motor connected to a transmission to output a center adjustment torque Tset (step S204), while the transmission is in a state of disconnecting the motor from an axle of a hybrid vehicle. The control procedure adjusts the rotation centers of respective rotational elements in the transmission by rotating the respective rotational elements (step S206), and then initiates gradual engagement of a brake B2 to set the transmission in a low gear position (step S208). This arrangement desirably retains deviation of the rotation centers of the respective rotational elements in the transmission and prevents potential troubles due to the eccentric rotation centers of the respective rotational elements in the transmission.
(FR)Selon l'invention, en réponse au changement de vitesse d'un conducteur d'une position de stationnement à une position de marche, une procédé de commande consiste à commander un moteur connecté à une transmission pour produire un couple d'ajustement central Tset (étape S204), lorsque la transmission est en train de déconnecter le moteur d'un essieu d'un véhicule hybride. Le procédé de commande ajuste les centres de rotation des éléments rotatifs respectifs dans la transmission par mise en rotation des éléments rotatifs respectifs (étape S206), puis engage la mise en contact progressive d'un frein B2 pour régler la transmission en position de vitesse inférieure (étape S208). Ce système permet d'entraver de manière avantageuse la déviation des centres de rotation des éléments rotatifs respectifs et d'empêcher des problèmes potentiels dus à la position excentrée des centres de rotation des éléments rotatifs respectifs dans la transmission.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)