WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006036583) SYSTEME INTERCHANGEABLE POUR ARTICLE CHAUSSANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/036583    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/033020
Date de publication : 06.04.2006 Date de dépôt international : 16.09.2005
CIB :
A43B 3/24 (2006.01)
Déposants : PHELAN, Ann, C. [US/US]; (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs :
Mandataire : RICHARDS, Rowland; Phillips Lytle LLP, 3400 HSBC Center, Buffalo, NY 14203 (US)
Données relatives à la priorité :
10/946,811 22.09.2004 US
Titre (EN) INTERCHANGEABLE FOOTWEAR SYSTEM
(FR) SYSTEME INTERCHANGEABLE POUR ARTICLE CHAUSSANT
Abrégé : front page image
(EN)The invention is directed to an article off footwear (15). In the preferred embodiment, article of footwear comprises a sole portion (16) having a top surface (24), an opposed bottom surface (25) and a perimeter edge (32) between the top and bottom surfaces, a plurality of loops (21a-f) secured to the sole portion, and an upper portion (18) adapted to enwrap a foot (17) and having a plurality of loop attachments (20a-f) adapted to detachably engage the loops, wherein the upper portion may be detachably secured to the sole portion and a foot. The sole portion may comprise an upper layer (28-30) and a lower layer (31) and the loops may be secured to the sole portion between the upper layer and the lower layer. The loop attachments may be hooks (20, 44), clasps (42), ties (43) or clips (45). The footwear may further comprise a second upper portion (36) adapted to enwrap the foot and having a plurality of loop attachments (39a-f) adapted to detachably engage the loops of the sole portion, wherein the second upper portion is interchangeable with the first upper portion.
(FR)L'invention concerne un article chaussant (15). Selon le mode de réalisation préféré, cet article chaussant comporte une partie semelle (16), pourvue d'une surface supérieure (24), d'une surface inférieure opposée (25), d'un bord périphérique (32) entre les surfaces supérieure et inférieure ainsi qu'une pluralité de boucles (21a-f) fixées à la partie semelle, et une partie supérieure (18), adaptée pour envelopper un pied (17) et pourvue d'une pluralité de fixations (20a-f) adaptées pour s'engager dans les boucles de manière détachable, la partie supérieure pouvant être fixée à la partie semelle et à un pied de manière détachable. La partie semelle peut présenter une couche supérieure (28-30) et une couche inférieure (31) et les boucles peuvent être fixées à la partie semelle entre la couche supérieure et la couche inférieure. Lesdites fixations peuvent être des crochets (20, 44), des fermoirs (42), des brides (43) ou des attaches (45). Cet article chaussant peut également comporter une seconde partie supérieure (36), adaptée pour envelopper le pied et pourvue d'une pluralité de fixations (39a-f) adaptées pour s'engager dans les boucles de la partie semelle de manière détachable, cette seconde partie supérieure étant interchangeable avec la première partie supérieure.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)