WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006034890) INJECTEUR POUR INJECTER DU CARBURANT SUR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/034890    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/053430
Date de publication : 06.04.2006 Date de dépôt international : 18.07.2005
CIB :
F02M 55/02 (2006.01), F02M 61/16 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
WENGERT, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WENGERT, Andreas; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 046 888.5 28.09.2004 DE
Titre (DE) INJEKTOR ZUR KRAFTSTOFFEINSPRITZUNG AN EINER BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) FUEL INJECTOR ON AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) INJECTEUR POUR INJECTER DU CARBURANT SUR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)Der Injektor weist einen Injektorkörper (28) auf, an dem eine Kraftstoffleitung (18) angeschlossen ist, durch die unter Hochdruck stehender Kraftstoff zugeführt wird. Im Injektorkörper (28) ist eine Filterbohrung (60) vorgesehen, in der ein Kraftstofffilter (64) angeordnet ist, durch den der zugeführte Kraftstoff strömt, wobei in der Filterbohrung (60) ein Dichtsitz (66) gebildet ist, gegen den das Ende (70) der Kraftstoffleitung (18) bei deren Befestigung am Injektorkörper (28) gepresst wird. Die Filterbohrung (60) mündet an der Aussenseite des Injektorkörpers (28). Der Dichtsitz (66) ist mit seiner Längsachse (67) geneigt zur Längsachse (61) der Filterbohrung (60) angeordnet und im Injektorkörper (28) ist eine zumindest annähernd koaxial zum Dichtsitz (66) verlaufende Bohrung (68) vorgesehen, in die der Endbereich der Kraftstoffleitung (18) eintaucht. Durch den in die Bohrung (68) eintauchenden Endbereich der Kraftstoffleitung (18) wird ein an der Aussenseite des Injektorkörpers (28) mündender äussender Endbereich (63) der Filterbohrung (60) von einem hochdruckbeaufschlagten inneren Endbereich (62) der Filterbohrung (60) getrennt, wobei der Kraftstofffilter (64) im inneren Endbereich (62) der Filterbohrung (60) angeordnet ist.
(EN)The injector comprises an injector body (28) whereon a fuel line (18) is connected and through which highly pressurised fuel is guided. A filter bore (60) is provided in the injector body (28) wherein a fuel filter (64) is arranged and through which the guided fuel flows. A sealing seat (66) is formed in the filter bore (60) which is pressed counter to the end (70) of the fuel line (18) during fixing thereof onto the injector body (28). The filter bore (60) leads to the external side of the injector body (28). The sealing seat (66) is arranged with the longitudinal axis thereof (67) in an inclined manner on the longitudinal axis (61) of the filter bore (60) and a bore (68) extending at least approximately coaxial to the sealing seat (66) is arranged in the injector body (28) wherein the end region of the fuel line (18) emerges. An end region of the fuel line (18) introduced into the bore (68) separates an end region (63) of the filter bore (60) which leads to the outer side of the injector body (28) of an end area (62) of the filter bore (60) which is impinged upon by high pressure. The fuel filter (64) is arranged in the inner end region (62) of the filter bore (60).
(FR)La présente invention concerne un injecteur comprenant un corps d'injecteur (28) auquel est raccordée une conduite de carburant (18) permettant de fournir le carburant sous haute pression. Un filtre à carburant (64) est monté dans un alésage à filtre (60) situé dans le corps d'injecteur (28). Le carburant fourni passe à travers ce filtre à carburant. Un siège d'étanchéité (66) est formé dans ledit alésage à filtre (60). L'extrémité (70) de la conduite de carburant (18) est comprimée contre ce siège d'étanchéité lorsqu'elle est fixée sur le corps d'injecteur (28). L'alésage à filtre (60) débouche sur la face extérieure du corps d'injecteur (28). Le siège d'étanchéité (66) est incliné avec son axe longitudinal (67) par rapport à l'axe longitudinal (61) de l'alésage à filtre (60). Le corps d'injecteur (28) présente également un alésage (68) qui est au moins approximativement coaxial au siège d'étanchéité (66) et dans lequel la zone d'extrémité de la conduite de carburant (18) s'introduit. La zone d'extrémité de la conduite de carburant (18) s'introduisant dans l'alésage (68) permet de séparer une zone d'extrémité extérieure (63) de l'alésage à filtre (60) qui débouche sur la face extérieure du corps d'injecteur (28) d'une zone d'extrémité intérieure (62) de l'alésage à filtre (60) qui est soumise à une haute pression. Le filtre à carburant (64) est monté dans la zone d'extrémité intérieure (62) de l'alésage à filtre (60).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)