WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006033628) DERIVES DE BENZIMIDAZOLE, COMPOSITIONS LES CONTENANT ET PREPARATION ET UTILISATION DESDITS DERIVES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/033628    N° de la demande internationale :    PCT/SE2005/001400
Date de publication : 30.03.2006 Date de dépôt international : 22.09.2005
CIB :
C07D 405/06 (2006.01), A61K 31/4184 (2006.01), A61K 31/422 (2006.01), A61K 31/5377 (2006.01), A61P 1/00 (2006.01), A61P 25/00 (2006.01), A61P 25/16 (2006.01), A61P 25/22 (2006.01), A61P 25/28 (2006.01), A61P 35/00 (2006.01), A61P 9/00 (2006.01), C07D 235/08 (2006.01), C07D 405/14 (2006.01), C07D 413/14 (2006.01)
Déposants : AstraZeneca AB [SE/SE]; S-151 85 Södertälje (SE) (Tous Sauf US).
PAGÈ, Daniel [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
LIU, Ziping [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
TREMBLAY, Maxime [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
WALPOLE, Christopher [GB/CA]; (CA) (US Seulement).
YANG, Hua [CA/CA]; (CA) (US Seulement)
Inventeurs : PAGÈ, Daniel; (CA).
LIU, Ziping; (CA).
TREMBLAY, Maxime; (CA).
WALPOLE, Christopher; (CA).
YANG, Hua; (CA)
Mandataire : ASTRAZENECA; Global Intellectual Property, S-151 85 Södertälje (SE)
Données relatives à la priorité :
PCT/GB2004/004112 24.09.2004 GB
PCT/GB2004/004132 24.09.2004 GB
60/640,498 30.12.2004 US
Titre (EN) BENZIMIDAZOLE DERIVATIVES, COMPOSITIONS CONTAINING THEM, PREPARATION THEREOF AND USES THEREOF
(FR) DERIVES DE BENZIMIDAZOLE, COMPOSITIONS LES CONTENANT ET PREPARATION ET UTILISATION DESDITS DERIVES
Abrégé : front page image
(EN)Compounds of Formula I or pharmaceutically acceptable salts thereof wherein G, R1, R2, R3, R4 and R5 are as defined in the specification as well as salts and pharmaceutical compositions including the compounds are prepared. They are useful in therapy, in particular in the management of pain.
(FR)Composés de formule (I), ou sels pharmaceutiquement acceptables desdits composés, dans laquelle G, R1, R2, R3, R4 et R5 sont tels que définis dans le descriptif, ainsi que sels et compositions pharmaceutiques contenant lesdits composés. Ces composés ont une utilité thérapeutique, en particulier pour la gestion de la douleur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)