WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006032437) PROCEDE POUR ERIGER UN PLAFOND OU UNE PAROI EN PLAQUES DE GYPSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/032437    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/010088
Date de publication : 30.03.2006 Date de dépôt international : 19.09.2005
CIB :
E04F 13/04 (2006.01)
Déposants : JUPITER GMBH [DE/DE]; Bahnhofstrasse 48-50, 21614 Buxtehude (DE) (Tous Sauf US).
LÖFFLER, Jens-Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
FEDDERN, Alexander [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HOFMANN, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
VENSCHOTT, Dirk [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHWAB, Thorsten-Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LÖFFLER, Jens-Martin; (DE).
FEDDERN, Alexander; (DE).
HOFMANN, Michael; (DE).
VENSCHOTT, Dirk; (DE).
SCHWAB, Thorsten-Ulrich; (DE)
Mandataire : GRAALFS, Edo; Neuer Wall 41 @, 20354 Hamburg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 046 608.4 23.09.2004 DE
10 2004 062 077.6 23.12.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ERRICHTUNG EINER DECKE ODER WAND AUS WERKSTOFFPLATTEN
(EN) METHOD FOR CONSTRUCTING A CEILING OR WALL FROM PANELS
(FR) PROCEDE POUR ERIGER UN PLAFOND OU UNE PAROI EN PLAQUES DE GYPSE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Errichtung einer Decke oder Wand aus Werkstoffplatten, insbesondere Gipswerkstoffplatten, bei dem die Werkstoffplatten durch Verschraubung, Vernagelung, Verklammerung oder Verklebung an einer Tragkonstruktion befestigt oder direkt auf den Untergrund in Form einer Punktverklebung oder einer Flächenverklebung geklebt werden, mit den folgenden Merkmalen: Die Werkstoffplatten werden stumpf (knirsch) gegeneinandergesetzt; Ein dünnes Papierband mit einer Breite von (3 bis 8) cm wird über die Fuge benachbarter Platten mit einem Klebstoff geklebt; Der Klebstoff ist elastisch nachgebend und durch Zusatz von Füllstoffen als Spachtel- oder Kittmasse mit geringem Schwundmass ausgebildet; Die Festigkeit des Papierbandes und der Klebverbindung des Klebstoffes sind so beschaffen, dass bei einer Verbreiterung der Fuge die auftretenden Spannungen im Papierband die Klebeverbindung nahe der Fuge entweder eher abschert oder die elastische Klebverbindung eher ein Schubgleiten bewirkt, als dass das Papierband reisst.
(EN)The invention relates to a method for constructing a ceiling or wall from panels, particularly gypsum panels, during which the panels are fastened to a supporting structure by screwing, nailing, stapling or gluing or are directly glued to the base by spot gluing or face gluing, with the following features: The panels are placed against one another bluntly (gnashed); a thin paper strip with a width of (3 to 8) cm is glued over the joint of adjacent panels by means of an adhesive; the adhesive is elastically flexible and, by adding fillers, is provided in the form of knifing filler or lute with a low measure of contraction, and; the strength of the paper strip and of the adhesive bond of the adhesive are provided such that, when the joint widens, the stresses occurring in the paper strip cause the adhesive bond to either shears off in the vicinity of the joint or the elastic adhesive bond effects a shearing-sliding as the paper strip tears.
(FR)L'invention concerne un procédé pour ériger un plafond ou une paroi à partir de panneaux, en particulier des panneaux de gypse, selon lequel les panneaux sont fixés à une structure de support par vissage, clouage, agrafage, ou collage sur une construction support ou collés directement sur la base par collage par points ou collage par face. L'invention est caractérisée en ce que les panneaux sont placés les uns contre les autres bord à bord (sans grincement) ; une bande fine de papier de largeur (3 à 8 cm) est collée sur le joint des panneaux adjacents au moyen d'un adhésif ; l'adhésif est flexible de manière élastique, et lors d'un rajout de produits de remplissage, l'adhésif se présente sous la forme d'une masse coupante ou de ciment présentant une faible mesure de contraction ; et la résistance de la bande de papier et de l'adhésif relié aux autres adhésifs est conçue de sorte que lors de l'élargissement du joint, les contraintes apparaissant dans la bande de papier entraînent les adhésifs reliés à proximité des effets du joint ou l'adhésif relié effectue un cisaillement-coulissement, lors que la bande de papier se déchire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)