WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006032344) PROCEDE, INTERFACE UTILISATEUR GRAPHIQUE ET ENTRAINEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/032344    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/009167
Date de publication : 30.03.2006 Date de dépôt international : 25.08.2005
CIB :
G05B 19/05 (2006.01)
Déposants : SEW-EURODRIVE GMBH & CO. KG [DE/DE]; Abt. ECG, Ernst-Blickle-Strasse 42, 76646 Bruchsal (DE) (Tous Sauf US).
BADER, Antonius [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
TÜNGLER, Eberhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BADER, Antonius; (DE).
TÜNGLER, Eberhard; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 045 594.5 17.09.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN, GRAPHISCHE BENUTZERSCHNITTSTELLE UND ANTRIEB
(EN) METHOD GRAPHICAL USER INTERFACE AND DRIVE
(FR) PROCEDE, INTERFACE UTILISATEUR GRAPHIQUE ET ENTRAINEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Programmierung einer Benutzerschnittstelle für eine Antriebssteuerung mittels eines Rechners mit einem Anzeigemittel, der verschiedene Schirmbilder zeigt, wobei die Antriebssteuerung mittels Parametern initialisiert und/oder konfiguriert wird und der Benutzer parallel durch das Programmierverfahren geführt wird, wobei das Verfahren folgende Schritte aufweist: d) das Anzeigen eines Schirmbildes, das mehrere Bilder umfasst, wobei jedem Bild ein Parameter oder eine Anzahl von funktionell verwandten Parametern für die Initialisierung und/oder Konfiguration der Antriebsteuerung zugeordnet ist, e) das Auswählen eines der Bilder zur Dateneingabe von Parametern und/oder Datenanzeige von Parametern und/oder zeitlichen Wertverläufen, insbesondere graphisch, das Kontrollieren der Dateneingabe, wobei eine Logik-Kontrolle und eine Plausibilitätskontrolle umfasst ist, fehlerhafte Eingaben verhindert werden, bei Fehlern oder vermuteten Fehlern oder unplausiblen Daten oder sonstigen Gefahren dem Bediener Hinweise gemeldet werden.
(EN)The invention relates to a method for programming a user interface for a drive control, by means of a computer with a display means showing various screen images, whereby drive control is initialised and/or configured by means of parameters and the user is guided in parallel through the programming method, said method comprising the following steps: d) display of a screen image with several images, whereby each image is provided for a parameter or a number of functionally-related parameters for the initialisation and/or configuration of the drive control, e) the selection of one of the images for data input of parameters and/or data display of parameters and/or value curves over time, in particular by means of graphics, which controls the data input. A logic check and a plausibility check are included, erroneous inputs are prevented and, on errors, presumed errors, implausible data or other dangers the user is provided with messages.
(FR)L'invention concerne un procédé de programmation d'une interface utilisateur graphique pour la commande d'entraînement au moyen d'un ordinateur comportant un élément d'affichage présentant différentes images d'écran, la commande d'entraînement étant initialisée et/ou configurée au moyen de paramètres et l'utilisateur étant guidé parallèlement au travers du procédé de programmation. Le procédé selon l'invention consiste d) à afficher une image d'écran comportant plusieurs images auxquelles sont affectés un paramètre ou une pluralité de paramètres fonctionnellement apparentés pour l'initialisation et/ou la configuration de la commande d'entraînement ; et e) à choisir une des images pour l'entrée de données de paramètres et/ou l'affichage de données de paramètres et/ou de profils de valeurs temporels, notamment graphiquement, et à contrôler l'entrée de données, un contrôle de logique et de plausibilité étant réalisé, des entrées erronées étant évitées, et des indications étant fournies à l'utilisateur en cas d'erreurs, d'erreurs soupçonnées, de données non plausibles ou d'autres risques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)