WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006029832) CABINE FUMEURS CONÇUE POUR ASPIRER DES GAZ DE FUMEES DE TABAC OU SIMILAIRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/029832    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/009864
Date de publication : 23.03.2006 Date de dépôt international : 14.09.2005
CIB :
B08B 15/02 (2006.01), A24F 47/00 (2006.01)
Déposants : HISERV GEBÄUDEDIENSTLEISTUNGEN GMBH [DE/DE]; Essener Strasse 66, 46047 Oberhausen (DE) (Tous Sauf US).
LEHNHÄUSER, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LEHNHÄUSER, Frank; (DE)
Mandataire : GESTHUYSEN, VON ROHR & EGGERT; Huyssenallee 100, 45128 Essen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 045 027.7 15.09.2004 DE
10 2004 047 439.7 28.09.2004 DE
Titre (DE) RAUCHERKABINE, EINGERICHTET ZUR ABSAUGUNG VON TABAKRAUCHGASEN ODER DGL.
(EN) SMOKER'S BOOTH EQUIPPED FOR SUCTIONING OFF TOBACCO FUMES OR SIMILAR
(FR) CABINE FUMEURS CONÇUE POUR ASPIRER DES GAZ DE FUMEES DE TABAC OU SIMILAIRES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Raucherkabine (1), eingerichtet zur Absaugung von Tabakrauchgasen (l a) oder dgl., mit einem durch ein Deckenelement (2) überdeckten Absaugbereich (3) und mit wenigstens einem Eintrittsbereich (9). Um eine hohe Absaugleistung und eine möglichst vollständige Absaugung von Tabakrauchgasen (1 a) aus dem Absaugbereich (3) sicherzustellen, ist es erfindungsgemäß vorgesehen, daß wenigstens eine vorzugsweise linienförmige Absaugeinrichtung (4) vorgesehen ist, daß die Absaugeinrichtung (4) oberhalb des Eintrittsbereiches (9) angeordnet ist und daß eine Treibstrahleinrichtung zur Erzeugung eines Treibstrahls (10) vorgesehen ist.
(EN)The invention relates to a smoker's booth (1) which is equipped for suctioning off tobacco fumes (1a) or similar and comprises a suction zone (3) that is covered by a cover element (2) as well as at least one entrance zone (9). In order to ensure great suction power while allowing all of the tobacco fumes (1a) to be suctioned off from the suction zone (3) if possible, at least one preferably linear suction device (4) is provided, said suction device (4) is disposed above the entrance zone (9), and a driving jet device is provided for generating a driving jet (10).
(FR)L'invention concerne une cabine fumeurs (1) conçue pour aspirer des gaz de fumées de tabac (1a) ou similaires, cette cabine comprenant une zone d'aspiration (3) recouverte d'un élément de recouvrement (2), ainsi qu'au moins une zone d'entrée (9). Pour garantir une puissance d'aspiration élevée et une aspiration si possible totale des gaz de fumées de tabac (1a) hors de la zone d'aspiration (3), la cabine selon l'invention comprend au moins un dispositif d'aspiration (4) de préférence linéaire disposé au-dessus de la zone d'entrée (9), ainsi qu'un dispositif servant à générer un jet d'entraînement (10).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)