WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006029770) CYLINDRE CONVEXE DESTINE A INFLUENCER LE PROFIL ET LA PLANEITE D'UNE BANDE LAMINEE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/029770    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/009717
Date de publication : 23.03.2006 Date de dépôt international : 09.09.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    03.12.2005    
CIB :
B21B 13/14 (2006.01)
Déposants : SMS DEMAG AG [DE/DE]; Eduard-Schloemann-Strasse 4, 40237 Düsseldorf (DE) (Tous Sauf US).
KLÖCKNER, Jürgen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BODE, Thorsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WEINGARTEN. Ludwig [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KLÖCKNER, Jürgen; (DE).
BODE, Thorsten; (DE).
WEINGARTEN. Ludwig; (DE)
Mandataire : VALENTIN, Ekkehard; Valentin Gihske Grosse, Hammerstrasse 2, 57072 Siegen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 044 903.1 14.09.2004 DE
Titre (DE) KONVEXWALZE ZUR BEEINFLUSSUNG VON PROFIL UND PLANHEIT EINES WALZBANDES
(EN) CONVEX ROLL USED FOR INFLUENCING THE PROFILE AND FLATNESS OF A MILLED STRIP
(FR) CYLINDRE CONVEXE DESTINE A INFLUENCER LE PROFIL ET LA PLANEITE D'UNE BANDE LAMINEE
Abrégé : front page image
(DE)Eine große Durchmesserdifferenz der Zwischenwalzen (20, 21) bei Walzgerüs­ten der Sexto-Bauart mit x3-Schliff verursachte im praktischen Betrieb erhöhten Verschleiß und raue Oberflächen an den Stützwalzen (30, 31), wobei das Schadensbild an den Stützwalzen (30, 31) nach einer längeren Laufzeit der Form des CVC-Schliffs entsprach. Auch bei Quarto-Gerüsten war die Schliff­ Amplitude zunächst ebenfalls deutlich größer als für die gewalzten Programme erforderlich, so dass sich auch hier das ungünstige Verschleißbild an den Stützwalzen einstellte. Um diese Fehler zu minimieren, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass sich die Ballenlänge (L) jeder Zwischenwalze (20, 21) in einem Sexto-Walzgerüst bzw. jeder Arbeitswalze in einem Quarto-Walzgerüst aus einem zylindrischen Walzenballenabschnitt (Z) und einem konvex ge­krümmten Walzenballenabschnitt (R(x)) zusammensetzt, wobei der Über­gangspunkt (A) vom zylindrischen zum gekrümmten Walzenballenabschnitt im Bereich L/2 < = x < L wählbar ist und die gekrümmte Kontur, die sich an den beiden Walzen (20, 21) jeweils nach entgegengesetzten Seiten über einen Teil 25 der Walzgutbreite in Richtung zum Ballenende erstreckt, durch ein mathemati­sches Polynom R (x) = ao + ... an x' mit n > = 5 beschrieben wird.
(EN)The invention relates to a Sexto-type roll stand with x3 grinding, in which a large difference in diameter between the intermediate rolls (20, 21) causes increased wear and rough surfaces on the support rolls (31, 31) during operation, the damage pattern on the support rolls (30, 31) corresponding to the shape of the CVC grinding following an extended operating time. In Quarto-type roll stands, the grinding amplitude is initially also significantly greater than is required for rolled programs, thus resulting in the unfavorable wear pattern as well on the support rolls. The aim of the invention is to minimize said flaws. Said aim is achieved by the fact that the surface length (L) of each intermediate roll (20, 21) in a Sexto-type roll stand or each working roll in a Quarto-type roll stand is composed of a cylindrical section (Z) and a convexly curved section (R(x)). The transition point (A) from the cylindrical to the curved section of the surface length of the rolls can be selected within the range L/2 < = x < L while the curved contour which extends in opposite directions across some of the width of the rolled material in the direction of the end of the roll barrel on both rolls (20, 21) is described by a mathematical polynomial R(x) = a0 + ... anxn, wherein n = 5.
(FR)Dans les cages de laminoir de type sexto avec une rectification x3, une grande différence de diamètre entre les cylindres intermédiaires (20, 21) entraîne en pratique une usure accrue et une rugosité de surface au niveau des cylindres d'appui (30, 31), le profil des détériorations au niveau desdits cylindres d'appui (30, 31) correspondant à la forme de la rectification CVC après un temps de fonctionnement prolongé. Y compris dans les cages de laminoir de type quarto, l'amplitude de rectification est également nettement supérieure à ce qui est nécessaire pour les programmes de laminage, d'où un profil d'usure défavorable au niveau des cylindres d'appui dans ce cas également. Selon l'invention, pour réduire ces défauts, la longueur de table (L) de chaque cylindre intermédiaire (20, 21) dans une cage de laminoir sexto ou de chaque cylindre de travail dans une cage de laminoir quarto se compose d'une section de table de cylindre cylindrique (Z) et d'une section de table de cylindre à courbure convexe (R(x)), le point de transition (A) entre la section cylindrique et la section à courbure convexe pouvant être sélectionné de sorte que L/2 $m(F) x < L et le contour courbe s'étendant au niveau des deux cylindres (20, 21) dans des sens opposés sur une partie de la largeur de la matière à laminer en direction de l'extrémité de la table du cylindre est défini par un polynôme mathématique R (x) = a0 + ... anxn avec n $m(G) 5.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)