WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006028598) SYSTEME ET PROCEDE UTILISANT UN SYSTEME D'HYPERTEXTES POUR GUIDER LA NAVIGATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/028598    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/026475
Date de publication : 16.03.2006 Date de dépôt international : 26.07.2005
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : ELECTRONIC DATA SYSTEMS CORPORATION [US/US]; 5400 Legacy Drive, H3-3A-O5, Plano, TX 75024 (US) (Tous Sauf US).
RAIL, Peter, D. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : RAIL, Peter, D.; (US)
Mandataire : MYSLIWIEC, Richard, A.; 5400 Legacy Drive, H3-3A-05, Plano, TY 75024 (DE)
Données relatives à la priorité :
10/932,941 02.09.2004 US
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR GUIDING NAVIGATION THROUGH A HYPERTEXT SYSTEM
(FR) SYSTEME ET PROCEDE UTILISANT UN SYSTEME D'HYPERTEXTES POUR GUIDER LA NAVIGATION
Abrégé : front page image
(EN)A method, system, and computer program product for aiding a user in navigating documents containing hyperlinks is provided. In one embodiment, the system retrieves, in response to a user request, a document from a network location. The system parses the document for hyperlinks and responsive to detecting a hyperlink, sends a request for at least a portion of the secondary document associated with the hyperlinks to a server. The portion contains information sufficient to determine relevance of the secondary document to the user. The system then receives the information from the server and compares the information within the portion of the secondary document to reader preferences. Based on the results of the comparison of the information with the reader preferences, the system modifies the appearance of the hyperlink. If the system determines that the secondary document is highly relevant to the user, the system may also prefetch the secondary document and store it in a read ahead cache to speed up browsing for the user.
(FR)L'invention concerne un procédé, un système et un progiciel destinés à aider un utilisateur à naviguer dans des documents contenant des hyperliens. Dans un mode de réalisation, le système extraie un document d'un emplacement du réseau, en réponse à une demande d'un utilisateur. Le système explore le document à la recherche d'hyperliens et, lorsqu'il en a détecté un, adresse à un serveur une demande concernant au moins une partie du document secondaire associé aux hyperliens. Cette partie contient des informations suffisantes pour déterminer la pertinence du document secondaire pour l'utilisateur. Le système reçoit ensuite les informations du serveur et compare les informations contenues dans la partie du document secondaire à des préférences du lecteur. Suivant les résultats de cette comparaison, le système modifie l'aspect de l'hyperlien. Si le système détermine que le document secondaire est hautement pertinent pour l'utilisateur, il peut aussi pré-analyser le document secondaire et le stocker dans une antémémorisation à lecture anticipée afin d'en accélérer l'exploration par l'utilisateur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)