WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006026958) INSTALLATION DE LANCEMENT FLOTTANTE POUR UN ENGIN SPATIAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/026958    N° de la demande internationale :    PCT/DE2005/001521
Date de publication : 16.03.2006 Date de dépôt international : 31.08.2005
CIB :
B64G 5/00 (2006.01)
Déposants : GERSTENHAUER, Christoph [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : GERSTENHAUER, Christoph; (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2004 014 122.1 08.09.2004 DE
Titre (DE) SCHWIMMENDE STARTANLAGE FÜR EINEN RAUMFLUGKÖRPER
(EN) FLOATING START INSTALLATION FOR A SPACE PROJECTILE
(FR) INSTALLATION DE LANCEMENT FLOTTANTE POUR UN ENGIN SPATIAL
Abrégé : front page image
(DE)Ein sehr langes, nach oben offenes Rohr, durch Auftriebskörper oder Gewichte im Wasser stabilisiert, ist im unteren Bereich mit Wasser gefüllt und mit einem anderen Wassertank verbunden, welcher im oberen Teil mit Luft gefüllt ist. Der Treibsatzschlitten schießt bei der Zündung nach unten in das Wasser, welches dabei die Rohrwand kühlt. Der Raumflugkörper ist mit der obersten Stufe einer Rakete in einem Schlitten, der mit einer Druckplatte versehen ist, oberhalb des Treibschlittens installiert und wird bei der Zündung des Treibsatzes gleichmäßig bis zur Rohrmündung beschleunigt. Durch die Länge des Rohres und der hohen Beschleunigung sind bei Rohraustritt sehr hohe Geschwindigkeiten zu erreichen. Das ganze Rohrsystem wird durch Arbeitsschiffe oder andere Schwimmkörper an Stahlseilen usw. gesteuert. Das Startrohr kann immer wieder verwendet werden.
(EN)According to the invention, an extremely long tube, which is open at the top and stabilised in water by floats or weights, is filled with water in its lower section and connected to another water tank, whose upper section is filled with air. The propellant carriage is ejected downwards into the water upon ignition, said water cooling the tube wall. The space projectile is installed together with the upper stage of a rocket in a carriage, which is provided with a thrust plate, above the propellant carriage and is accelerated in a uniform manner to the mouth of the tube when the propellant is ignited. Extremely high speeds can be achieved as a result of the length of the tube and the rapid acceleration. The entire tube system is controlled by working ships or other floating bodies that are attached to steel cables etc. The start tube is re-usable.
(FR)Selon l'invention, un tube très long, ouvert vers le haut et stabilisé par des flotteurs ou des poids dans l'eau, est rempli d'eau dans sa zone inférieure et est relié à un autre réservoir d'eau qui est rempli d'air dans sa partie supérieure. Lors de l'allumage, le chariot de composition propulsive s'enfonce rapidement dans l'eau qui refroidit, ce faisait, la paroi du tube. L'engin spatial est installé avec l'étage supérieur d'une fusée dans un chariot, muni d'une plaque de pression, au-dessus du chariot de poussée et est accéléré uniformément jusqu'à l'embouchure du tube lors de l'allumage de la composition propulsive. On atteint des vitesses très importantes à la sortie du tube grâce à la longueur du tube et à l'accélération élevée. Tout le système tubulaire est commandé par des bateaux de servitude ou autres pontons sur des câbles d'acier, etc. Le tube de lancement selon l'invention est réutilisable.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)