WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006026954) CONNECTEUR A FICHE POUR LE PASSAGE D'UNE LIGNE A TRAVERS UNE OUVERTURE MENAGEE DANS UNE PAROI DE SEPARATION, EN PARTICULIER D'UN APPAREIL MILITAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/026954    N° de la demande internationale :    PCT/DE2005/001498
Date de publication : 16.03.2006 Date de dépôt international : 26.08.2005
CIB :
H01R 13/74 (2006.01), H01R 13/03 (2006.01)
Déposants : KRAUSS-MAFFEI WEGMANN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Krauss-Maffei-Strasse 11, 80997 München (DE) (Tous Sauf US).
HECKMANN, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
FIEDLER, Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BÜHLER, Roland [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HECKMANN, Andreas; (DE).
FIEDLER, Peter; (DE).
BÜHLER, Roland; (DE)
Mandataire : FEDER, Wolf-D.; Dominikanerstrasse 37, 40545 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2004 014 020.9 09.09.2004 DE
Titre (DE) STECKVERBINDER ZUR LEITUNGSDURCHFÜHRUNG DURCH EINE ÖFFNUNG EINER TRENNWAND EINES INSBESONDERE MILITÄRISCHEN GERÄTES
(EN) PLUG-IN CONNECTOR FOR GUIDING A CABLE THROUGH AN OPENING OF A SEPARATING WALL OF AN, IN PARTICULAR, MILITARY DEVICE
(FR) CONNECTEUR A FICHE POUR LE PASSAGE D'UNE LIGNE A TRAVERS UNE OUVERTURE MENAGEE DANS UNE PAROI DE SEPARATION, EN PARTICULIER D'UN APPAREIL MILITAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Steckverbinder mit folgenden Merkmalen: a) Die elektrisch leitfähigen Komponenten sind an mindestens einer inneren oder äußeren durchlaufenden Oberfläche mit einer cadmiumfreien, elektrisch leitfähigen Oberflächenbeschichtung versehen; b) die Kontaktstellen zwischen der Gerätesteckdose (1) und dem Stecker (2) einerseits und den Kabeladaptern (3, 4) andererseits sind als ineinandergreifende Verzahnungen ausgebildet, und die Kontaktstelle zwischen der Gerätesteckdose (1) und dem Stecker (2) wird über einen mit federnden Zungen versehenen Massering bewirkt; c) die nach außen sichtbaren Komponenten sind mit einer matten, gegenüber Umwelteinflüssen resistenten, cadmiumfreien Oberfläche versehen.
(EN)The invention relates to a plug-in connector which has the following characteristics: a) the electrically conductive components are provided with a cadmium-free, electrically conductive surface coating on at least one internal or external continuous surface; b) the contact points between the device plug receptacle (1) and the plug (2) or the cable adapters (3, 4) are embodied as engaging toothings and the contact points act upon a mass ring which is provided with elastic tongues between the device plug receptacle (1) and the plug (2); c) the components which can be seen from the outside are provided with a matt, cadmium-free surface which is resistant in relation to environmental influences.
(FR)Connecteur à fiche pour le passage d'une ligne à travers une ouverture ménagée dans une paroi de séparation, en particulier d'un appareil militaire, qui possède une prise femelle (1) d'appareil pourvue d'une partie de réception (1.1) de fiche mâle pouvant être introduite dans l'ouverture et d'une partie de connexion de câble, ainsi qu'une fiche mâle (2) pourvue d'une partie d'introduction (2.1) pouvant être introduite dans la prise femelle (1) d'appareil et sur laquelle une bague de verrouillage (2.3) est montée rotative et d'une partie de connexion de câble, et au moins un adaptateur (3, 4) de câble pouvant être raccordé à la prise femelle (1) d'appareil et / ou à la fiche mâle (2). Ledit connecteur à fiche possède en outre les caractéristiques suivantes: (a) les composants électroconducteurs sont pourvus sur au moins une surface continue interne ou externe d'un revêtement de surface exempt de cadmium et électroconducteur, (b) les sites de contact entre la prise femelle (1) d'appareil et la fiche mâle (2) d'une part et les adaptateurs (3, 4) de câble d'autre part sont conçus sous forme de dentures engrenées, et le site de contact entre la prise femelle (1) d'appareil et la fiche mâle (2) est réalisé sous forme de bague de masse pourvue de languettes à ressort et (c) les composants visibles de l'extérieur sont pourvus d'une surface mate, résistant aux influences de l'environnement extérieur et exempte de cadmium.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)