WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006024468) SYSTEME CLAPET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/024468    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/009249
Date de publication : 09.03.2006 Date de dépôt international : 26.08.2005
CIB :
F02B 31/06 (2006.01), F02D 9/16 (2006.01), F16K 1/22 (2006.01)
Déposants : SAXONIA UMFORMTECHNIK GMBH [DE/DE]; Holzheimer Str. 4, 73037 Göppingen (DE) (Tous Sauf US).
BOGENSCHÜTZ, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BALTENSPERGER, Roger [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
TÖPPEL, Alexander [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BOGENSCHÜTZ, Uwe; (DE).
BALTENSPERGER, Roger; (DE).
TÖPPEL, Alexander; (DE)
Mandataire : HANSMANN & VOGESER; Albert-Rosshaupter-Str. 65, 81369 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 041 880.2 30.08.2004 DE
Titre (DE) KLAPPEN-ANORDNUNG
(EN) FLAP ARRANGEMENT
(FR) SYSTEME CLAPET
Abrégé : front page image
(DE)Die über eine Reihe von Zylindern durchgehende Tumbleklappen-Anordnung muss aus Sicherheitsgründen durchgehend aus Stahl bestehen. Um dennoch bei der Herstellung mit möglichst wenig Arbeitsschritten, insbesondere Umformschritten, auszukommen und die Einzelteile kostengünstig herstellen zu können und insbesondere Tumbleklappen-Anordnungen für unterschiedliche Motoren mit geringem Aufwand abwandeln zu können, werden die Klappeneinsätze einschließlich der Lagerböcke (6) für die Welle (3, 4, 5) der Tumbleklappen (2a) einstückig aus Kunststoff gegossen und Schaufeln sowie Zwischenwellen (3) der Tumbleklappen-Anordnung separat aus Metall hergestellt. Das Verschweißen von Wellen und Schaufeln erfolgt erst nach dem Positionieren in den aus Kunststoff bestehenden Klappeneinsätzen, insbesondere der Zwischenwellen (3) in den Lagerböcken dieser Klappeneinsätze.
(EN)The invention relates to a continuous tumble flap arrangement disposed along serially placed cylinders, which are made of steel for safety reasons. The aim of said invention is to produce the system in as few as possible working steps, in particular shaping steps and with inexpensive spare parts which makes it possible to modify, in particular a tumble flap arrangement low-costly adaptable to different engines, wherein the flap inserts, including bearings (6) for the shafts (3, 4, 5) of tumble flaps (2a) are cast from a plastic material in one piece and blades and intermediate shafts (3) of the tumble flap arrangement are individually made of a metal. The shafts and blades are welded only once when they are positioned in the plastic flap inserts, in particular when the intermediate shafts (3) are placed in the bearings thereof.
(FR)L'invention concerne un système clapet à bascule placé en continu au-dessus d'une série de cylindres et, pour des raisons de sécurité, réalisé en continu en acier. L'invention vise à produire ce système avec le moins d'opérations possible, notamment d'opérations de façonnage, et des pièces détachées économiques tout en permettant la modification notamment du système clapet à bascule pour l'adapter à moindre frais à différents moteurs. A cet effet, les inserts clapets, y compris les supports de paliers (6) de l'arbre (3, 4, 5) du clapet à bascule (2a) sont coulés en plastique et d'une seule pièce tandis que les aubes et les arbres intermédiaires (3) du système clapet à bascule sont réalisés séparément en métal. Le soudage des arbres et des aubes est effectué une fois seulement qu'il sont positionnés dans les inserts clapet en plastique et notamment que les arbres intermédiaires (3) sont positionnés dans les supports de palier de ces inserts clapet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)