WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006021524) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR ETABLIR UNE TAXATION DANS UN RESEAU POSTE A POSTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/021524    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/053986
Date de publication : 02.03.2006 Date de dépôt international : 12.08.2005
CIB :
G06Q 20/00 (2012.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2, 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
LIEBE, Gerald [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BUSSER, Jens-Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LIEBE, Gerald; (DE).
BUSSER, Jens-Uwe; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 040 768.1 23.08.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND ANORDNUNG ZUR VERGEBÜHRUNG IN EINEM PEER-TO-PEER NETZWERK
(EN) BILLING METHOD AND SYSTEM IN A PEER-TO-PEER NETWORK
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR ETABLIR UNE TAXATION DANS UN RESEAU POSTE A POSTE
Abrégé : front page image
(DE)In Peer-to-Peer-Netzwerken werden die Dienstleistungen nicht zentralen Einheiten erbracht, sondern die einzelnen Teilneh- mer-Peers erbringen sie sich gegenseitig. Dabei werden digi- tal signierte Daten als Ressourcen im Peer-to-Peer-Netzwerk abgelegt. Diese Daten können als nicht zurückweisbare für Vergebührungsinformationen dienen, wenn sie an zentrale Sammelstellen übertragen werden. Gemäß der Erfindung wird dieses Verfahren dadurch optimiert, dass statt der Datensätze selbst nur ihre Hashwerte zusammen mit geeigneten, für vergebührungsrelevanten Informationen signiert werden.
(EN)In peer-to-peer networks, the services are not provided by central units, but the individual subscriber peers provide them reciprocally, with digitally signed data being stored as resources in the peer-to-peer network. Said data can act as non-rejectable data for billing information if they are transmitted to central collection points. The aim of the invention is to optimise said method. To achieve this, only the hash values of the data records and appropriate information that is relevant to the billing process are signed instead of the data records themselves.
(FR)Dans les réseaux poste à poste, les prestations de service ne sont pas fournies à des unités centrales, mais ce sont les postes individuels qui se les fournissent mutuellement, des données signées de façon numérique étant mises en mémoire en tant que ressources dans le réseau poste à poste. Ces données peuvent servir de données non rejetables pour des informations de taxation lorsqu'elles sont transmises à des emplacements de regroupement centralisés. L'invention vise à optimiser ce procédé. A cet effet, à la place des ensembles de données, seules leurs condensés de messages sont signés avec des informations adéquates, significatives pour la taxation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)