WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005090774) DISPOSITIF D'INJECTION DE CARBURANT D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/090774    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/050175
Date de publication : 29.09.2005 Date de dépôt international : 17.01.2005
CIB :
F02M 55/02 (2006.01), F02M 59/46 (2006.01), F02M 63/02 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BECKER, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BECKER, Thomas; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102004013248.8 18.03.2004 DE
Titre (DE) KRAFTSTOFFEINSPRITZEINRICHTUNG FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) FUEL-INJECTION DEVICE FOR AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) DISPOSITIF D'INJECTION DE CARBURANT D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)Die Kraftstoffeinspritzeinrichtung weist einen Hochdruckbereich auf, der wenigstens einen Hochdruckspeicher (16), in dem Kraftstoff unter Einspritzdruck gespeichert ist, und wenigstens einen mit dem Hochdruckspeicher (16) verbundenen Injektor (20) zur Kraftstoffeinspritzung an einem Zylinder der Brennkraftmaschine umfasst. Die Kraftstoffeinspritzeinrichtung weist außerdem einen Niederdruckbereich auf, der zumindest mittelbar mit einem Kraftstoffvorratsbehälter (12) verbunden ist. Der Hochdruckbereich weist eine abhängig von der Kraftstofftemperatur im Hochdruckbereich gesteuerte Verbindung (40) mit dem Niederdruckbereich auf, die bei hoher Kraftstofftemperatur zumindest im wesentlichen geschlossen ist, so dass der Hochdruckbereich vom Niederdruckbereich getrennt ist, und die bei niedriger Kraftstofftemperatur geöffnet ist.
(EN)The invention relates to a fuel-injection device comprising a high-pressure region, which contains at least one high-pressure accumulator (16), in which fuel is stored under pressure and at least one injector (20) that is connected to the high-pressure accumulator (16) for injecting fuel in the cylinder of an internal combustion engine. The fuel-injection device also comprises a low-pressure region, which is connected at least indirectly to a fuel reservoir (12). The high-pressure region has a connection (40) to the low-pressure region that is controlled in accordance with the fuel temperature in the high-pressure region. Said connection is at least substantially closed at a higher fuel temperature, thus separating the high-pressure region from the low-pressure region and is open at a lower fuel temperature.
(FR)L'invention concerne un dispositif d'injection de carburant comprenant une zone haute pression qui comporte au moins un accumulateur haute pression (16) dans lequel le carburant est stocké sous pression d'injection, et au moins un injecteur (20) relié à l'accumulateur haute pression (16) et destiné à l'injection de carburant au niveau d'un cylindre du moteur à combustion interne. Le dispositif d'injection de carburant présente également une zone basse pression qui est reliée au moins directement à un réservoir de carburant (12). La zone haute pression présente une liaison (40) avec la zone basse pression, cette liaison étant commandée en fonction de la température de carburant de la zone haute pression. Lorsque la température de carburant est élevée, la liaison est au moins sensiblement fermée de telle manière que la zone haute pression soit séparée de la zone basse pression et, lorsque la température de carburant est basse, elle s'ouvre.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)