WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005090681) VOIE FERREE POUR VEHICULES PRESENTANT DIFFERENTS MOYENS DE DEPLACEMENT ET SYSTEMES D'ENTRAINEMENT ET VEHICULE DESTINE A CIRCULER SUR CETTE VOIE FERREE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/090681    N° de la demande internationale :    PCT/DE2005/000514
Date de publication : 29.09.2005 Date de dépôt international : 18.03.2005
CIB :
B60F 1/02 (2006.01), B61B 13/00 (2006.01), E01B 25/28 (2006.01), E01B 25/30 (2006.01)
Déposants : SOBOLEWSKI, Walter [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : SOBOLEWSKI, Walter; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 014 413.3 18.03.2004 DE
Titre (DE) SCHIENENWEG FÜR FAHRZEUGE MIT UNTERSCHIEDLICHEN FORTBEWEGUNGSMITTELN UND ANTRIEBSSYSTEMEN SOWIE FAHRZEUG ZUM BEFAHREN DES SCHIENENWEGES
(EN) RAILWAY TRACK FOR VEHICLES WITH VARIOUS MEANS OF LOCOMOTION AND DRIVE SYSTEMS, AND VEHICLE FOR TRAVELLING ON SAID RAILWAY TRACK
(FR) VOIE FERREE POUR VEHICULES PRESENTANT DIFFERENTS MOYENS DE DEPLACEMENT ET SYSTEMES D'ENTRAINEMENT ET VEHICULE DESTINE A CIRCULER SUR CETTE VOIE FERREE
Abrégé : front page image
(DE)Der Schienenweg dient zum Befahren mit Fahrzeugen unterschiedlicher Fortbewegungsmittel und Antriebssysteme, so dass problemlos Übergänge von einem Fahrweg zu einem anderen Fahrweg möglich sind. Ausserdem ist ein Fahrzeug angegeben, das in optimalster Weise diesem Schienenweg angepasst ist und im Bedarfsfall auch ohne diesen Schienenweg auskommt. Der Schienenweg (2) besteht aus zwei zueinander parallel verlaufenden Schienen (7), die mit ein oder zwei flügelartigen Auslegern (9) versehen sind, so dass neben dem Befahren mit einem Strassenrad (4) das Befahren mit einem Spurkranzrad (5) und mit Magnetschwebetechnik (6) möglich ist. Das Fahrzeug (1) zum Befahren des Schienenweges (2) kann dadurch alternativ als Strassen-, Schienen- oder als Magnet-Schwebefahrzeug ausgerüstet sein oder auch mehrere Fortbewegungs­mittel und Antriebssysteme in sich vereinen.
(EN)The invention relates to a railway track for vehicles with various means of locomotion and drive systems, enabling transitions from one track to another track to be carried out smoothly. The invention also relates to a vehicle that is adapted to said railway track in an optimum manner and, if necessary, can travel without the railway track. The inventive railway track (2) consists of two parallel rails (7) provided with one or two wing-type extension arms (9), enabling vehicles to travel on the track with a flange wheel (5), as well as a road wheel (4), and with magnetic levitation (6). The vehicle (1) travelling on the railway track (2) can thus be embodied as a road, rail or magnetic levitation vehicle or can also combine a plurality of means of locomotion and drive systems.
(FR)L'invention concerne une voie ferrée sur laquelle circulent des véhicules présentant différents moyens de déplacement et systèmes d'entraînement, de façon à permettre un passage sans problème d'une voie de circulation à une autre. L'invention concerne en outre un véhicule adapté de manière optimale à cette voie ferrée et pouvant, le cas échéant, circuler même sans cette voie ferrée. La voie ferrée (2) selon l'invention est constituée de deux rails (7) parallèles, pourvus de deux bras (9) en forme d'aile de façon à permettre la circulation non seulement avec une roue de route (4) mais aussi avec une roue à boudin (5) et avec une technique de sustentation magnétique (6). Ainsi, le véhicule (1) destiné à circuler sur la voie ferrée (2) peut au choix être équipé en tant que véhicule routier, véhicule de chemin de fer ou véhicule à sustentation magnétique ou bien combiner plusieurs moyens de déplacement et systèmes d'entraînement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)