WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005087073) BUSE D'ASPIRATION ET TETE D'ASPIRATEUR A VIDE COMPRENANT LADITE BUSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/087073    N° de la demande internationale :    PCT/KR2004/000562
Date de publication : 22.09.2005 Date de dépôt international : 16.03.2004
CIB :
A47L 9/06 (2006.01)
Déposants : LG ELECTRONICS INC. [KR/KR]; 20, Yoido-Dong, Yongdungpo-Gu, Seoul 150-010 (KR) (Tous Sauf US).
CHO, Hyoung-Joo [KR/KR]; (KR) (US Seulement).
JEONG, Kyeong-Seon [KR/KR]; (KR) (US Seulement).
RYU, Jung-Wan [KR/KR]; (KR) (US Seulement)
Inventeurs : CHO, Hyoung-Joo; (KR).
JEONG, Kyeong-Seon; (KR).
RYU, Jung-Wan; (KR)
Mandataire : PARK, Jang-Won; Jewoo Bldg. 5th Floor, 200, Nonhyun-Dong, Gangnam-Gu, Seoul 135-010 (KR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SUCTION NOZZLE AND HEAD OF VACUUM CLEANER HAVING THE SAME
(FR) BUSE D'ASPIRATION ET TETE D'ASPIRATEUR A VIDE COMPRENANT LADITE BUSE
Abrégé : front page image
(EN)A suction nozzle and a head of a cleaner having the same includes a suction hole (110) to which a suction force is applied; an air channel (120) formed as a closed region having predetermined area and depth and having the suction hole (110) therein; and scraper (140) longer than an end of an edge of the air channel, positioned in the air channel (120), and for scraping carpet fibers in cleaning a carpet. Especially when cleaning a carpet, the suction nozzle and the head of a cleaner having the same sufficiently push back carpet fibers to their root portions by the scraper (140) to suck dust and alien substances, so that the carpet can be cleaned more cleanly, a suction path through which external air is introduced is formed in a direction that a cleaning proceeds, and thus dust or alien substances can be effectively removed.
(FR)L'invention concerne une buse d'aspiration et une tête de d'aspirateur présentant ladite buse comprenant un orifice d'aspiration (110), auquel on applique une force d'aspiration, une voie d'air (120) formée comme une région fermée présentant une zone et une profondeur prédéterminées et présentant un orifice d'aspiration (110), un racloir (140) plus long que l'extrémité d'un bord d'une voie d'air, positionné dans la voie d'air (120) et conçu pour gratter les fibres des tapis dans un processus de nettoyage d'un tapis. Lors du nettoyage d'un tapis, la buse d'aspiration et la tête d'aspirateur comprenant la buse repoussent suffisamment les fibres des moquettes vers les racines grâce au racloir (140), ce qui permet d'aspirer la poussière et les substances étrangères, de sorte que le tapis peut être nettoyé plus en profondeur. Un passage d'aspiration, à travers lequel l'air externe est introduit, est formé dans un sens, dans lequel le nettoyage est effectué, et ainsi la poussière et les substances étrangères peuvent être éliminées efficacement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)