WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005086518) SYSTEME DE TRANSFERT DE DROIT D’UTILISATION DE COMMUNICATIONS, TERMINAL DE COMMUNICATION ET OPERATEUR FOURNISSANT DES COMMUNICATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/086518    N° de la demande internationale :    PCT/JP2004/002709
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 04.03.2004
CIB :
H04M 1/00 (2006.01), H04W 12/06 (2009.01), H04W 8/20 (2009.01)
Déposants : MITSUBISHI DENKI KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 2-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP) (Tous Sauf US).
MIZUGUCHI, Takehisa [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
SAITO, Masashi [JP/JP]; (JP)
Inventeurs : MIZUGUCHI, Takehisa; (JP).
SAITO, Masashi; (JP)
Mandataire : MIZOI, Shoji; MIZOI INTERNATIONAL PATENT FIRM NTA Ofuna Building 3rd floor 17-10, Ofuna 2-chome Kamakura-shi, Kanagawa 247-0056 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SYSTEM FOR TRANSFERRING COMMUNICATION USAGE RIGHT, COMMUNICATION TERMINAL, AND COMMUNICATION PROVIDER
(FR) SYSTEME DE TRANSFERT DE DROIT D’UTILISATION DE COMMUNICATIONS, TERMINAL DE COMMUNICATION ET OPERATEUR FOURNISSANT DES COMMUNICATIONS
(JA) 通信利用権譲渡システム及び通信端末及び通信プロバイダ
Abrégé : front page image
(EN)To transfer a communication usage right from a communication terminal A (110) to another communication terminal B (120), the transferer communication terminal A (110) issues a usage right transfer certificate. A communication provider (130) gives a permission of communication to the transferee communication terminal B (120). The usage-right transfer certificate is transmitted from the communication terminal A (110) to the communication terminal B (120), from which it is transmitted to the communication provider (130). The usage right certificate contains a time limit. Therefore unless the usage right certificate is updated, the usage right held by the communication terminal B (120) is automatically expired at the expiration of time limit. The system enables that a communication user contract held by a communication terminal can be used by another communication terminal. A terminal holding a user contract is unnecessary to directly communicate with a communication provider.
(FR)Pour transférer un droit d’utilisation de communications d’un terminal de communication A (110) à un autre terminal de communication B (120), le terminal de communication A (110) à l’origine du transfert émet un certificat de transfert de droit d’utilisation. Un opérateur fournissant des communications (130) autorise la communication avec le terminal de communication B (120) cessionnaire. Le certificat de transfert de droit d’utilisation est transmis du terminal de communication A (110) au terminal de communication B (120), depuis lequel il est transmis à l’opérateur fournissant des communications (130). Le certificat de droit d’utilisation contient une limite de temps. Donc à moins que le certificat de droit d’utilisation ne soit mis à jour, le droit d’utilisation détenu par le terminal de communication B (120) expire automatiquement à l’expiration de la limite de temps. Le système permet qu'un contrat d’utilisation de communications d’un terminal de communication puisse être utilisé par un autre terminal de communication. Un terminal détenant un contrat avec un utilisateur n’a plus besoin de communiquer directement avec un opérateur fournissant des communications.
(JA)通信の利用権を1つの通信端末A110から他の通信端末B120へ譲渡する際に、利用権譲渡証明書を譲渡元の通信端末が発行し、それをもって通信プロバイダ130が譲渡先の通信端末B120へ通信を許可する。利用権譲渡証明書を譲渡元の通信端末A110から譲渡先の通信端末B120へ送信し、譲渡先の通信端末から通信プロバイダ130へ送信する。利用権譲渡証明書に制限時間を記載しておくことで、利用権譲渡証明書を更新しない限り、制限時間が切れると自動的に譲渡先の利用権が失効する。1つの通信端末が持つ通信利用者契約を他の通信端末でも利用することができる。また、利用者契約を持つ端末が直接通信プロバイダと通信する必要はない。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)